Необходимый словарный запас Flashcards

1
Q

Wir wollen rechts, dann links abbiegen.
Zuerst nach rechts anschließend nach links.
Rechts anschließend links.
Rechts danach links.

A

Сначала повернуть направо, затем тут же на следующей улице налево.
(Для этого уже перед правым поворотом занять левый ряд.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Zweimal nach links abbiegen.
Links, dann wieder links.
Zweimal links.

A

Два раза налево. (Перестроиться уже перед первым поворотом в самый левый ряд.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

An der Ampel nach rechts/links.

A

На светофоре повернуть направо/налево. (Перед включением сигнала поворота убедиться, что перед светофором нет возможности повернуть, иначе едущие за вами подумают, что вы хотите повернуть ещё до светофора.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Wir wollen nächste Möglichkeit nach links/rechts abbiegen.
Nächste Möglichkeit links/rechts.

A

Мы хотим при первой возможности повернуть налево/направо.
(Внимательно смотрите за разметкой на дороге и за знаками, чтобы не пропустить поворот.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wir wollen uns links/rechts einordnen.
Links/rechts einordnen.

A

Мы хотим перестроиться налево/направо. Занять левый/правый ряд.
(Ехать в том направлении, куда уводит полоса.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Einmal Fahrstreifen wechseln. Spur wechseln.

A

Поменять полосу, ряд.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wir bleiben in dieser Spur, in diesem Fahrstreifen.

A

Мы остаёмся в этой полосе, в этом ряду.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nach links/rechts wechseln.

A

Поменять полосу налево/направо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wir wollen später nach links.
Später links.
Wir wollen uns auf Linksabbiegen einstellen.

A

Мы хотим позже повернуть налево.
Настройтесь на левый поворот. (Сразу перестроится в левый ряд, но ехать прямо, пока не последует указание повернуть или пока не отменится предыдущее указание.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wir wollen weiter fahren. Losfahren.

A

Поехали!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bitte an der rechten Seite anhalten!
Anhalten!
Stehen bleiben!
Stopp! Stoppen!

A

Остановитесь на правой части дороги. (Простая остановка, не парковка, как на светофоре. Перед замедлением обязательно включить указатель поворота направо.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wir wollen hier rückwärts einparken.
Wir wollen in dieser Straße einparken.
Einparken.

A

Мы хотим поставить машину на стоянку задним ходом.
Мы хотим где-нибудь припарковаться.
(На экзамене проверяется только парковка задним ходом.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Blinker setzen/benutzen/einschalten, bitte.

A

Включить указатель поворота.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Die Kupplung langsam lösen.

A

Медленно отпустить педаль сцепления.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Kupplung tretten.

A

Выжать педаль сцепления до упора.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Bremse festhalten.

A

Удерживать педаль тормоза, не отпускать.
(Особенно важно на светофорах и на покатых дорогах.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die Spiegel einstellen.
Der Innenspiegel.
Der Außspiegel.

A

Настроить зеркала.
Внутреннее зеркало.
Наружное, боковое зеркало.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Das Licht einschhalten.

A

Включить ближний свет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Das Lenkrad einstellen.
Das Lenkrad festhalten.
Beide Hände auf dem Lenkrad.

A

Настроить руль (он должен находиться на такой высоте, чтобы были видны все контрольные приборы.)
Удерживать руль.
Во время езды обе руки должны быть на руле.

20
Q

Der Gang: erster, zweiter, dritter, vierter, fünffter.
Leerlauf.
Rückwärtsgang.

A

Передача: 1ая, 2ая, 3я, 4я, 5ая.
Нейтральная.
Задний ход.

21
Q

Wir wollen auf die Autobahn Richtung Lübeck.
Wir wollen Richtung Autobahn.

A

Мы хотим на автобан в направлении Любека.
Едем в направлении автобана.

22
Q

In Ojendorf verlassen wir die Autobahn.

A

На съезде Оендорф мы покидаем автобан.

23
Q

An der nächsten Ausfahrt verlassen wir die Autobahn. Wir wollen runterfahren / rausfahren / abfahren.

A

На следующем съезде мы покидаем автобан.

24
Q

Wir fahren Richtung Lübeck.

A

Мы едем в направлении Любека.

25
Wir wollen hier umkeheren.
Развернуться. (Для этого заехать задним ходом в выезд, или слияние дорог, или на свободное парковочное место, выезжать как со второстепенной дороги.)
26
Wir wollen hier wenden.
Мы хотим здесь развернуться. (На проезжей части, что очень опасно и может помешать другим.)
27
Nicht so dicht dran bitte. Bitte Abstand halten!
Не так близко, пожалуйста. Держите дистанцию!
28
Sind Sie fertig? Haben Sie alles angestellt?
Вы готовы? (Вы всё настроили / включили / выключили / ничего не забыли?)
29
Kreisverkehr. Wir wollen Kreisverkehr an der ersten / zweiten / dritten Ausfahrt verlassen.
Круговое движение. Мы покидаем круговое движение на 1ом, 2м, 3м выезде.
30
Vorfahrtsstrasse
Главная дорога. (Дорога с преимущественным правом проезда.)
31
Wer hat hier die Vorfahrt?
У кого преимущественное право проезда?
32
Wir bleiben auf der Vorfahrtsstasse. Wir folgen der Vorfahrtsstasse. Wir folgen dem Verlauf der Vorfahrtsstasse.
Мы остаёмся на главной дороге. Следуем по главной дороге.
33
Wir verlassen den Vorfahrtsstasse.
Мы покидаем главную дорогу.
34
Das Fahrzeug ist voll beladen. Stellen Sie bitte das Beleuchtung entspreched der Beladung ein.
Машина сильно загружена. Настройте соответственно этому свет.
35
Schalten Sie bitte das Sandlicht ein.
Включите стояночный свет.
36
Schalten Sie bitte das Abblendlicht ein.
Включите ближний свет.
37
Wie erkennen Sie dass Sie das Fernlicht eingeschhaltet haben?
Как вы определитеопределите, что включён дальний свет?
38
Zeigen Sie bitte, die Heckscheiben Heizung.
Покажите обогреватель заднего стекла.
39
Schalten Sie bitte den Scheibenwischer ein.
Включите дворники.
40
Lösen Sie bitte die Handbremse.
Уберите/снимите автомобиль с ручного тормоза.
41
Schalten Sie bitte das Warnblinklicht ein.
Включите аварийный свет.
42
Wann benutz man das Warnblinklicht?
Когда/в каких случаях используют аварийный свет?
43
Die Zündung
Зажигание
44
Kontrollieren Sie die Kennzeichenbeleuchtung.
Контроль освещения номерного знака.
45
Kontrollieren Sie die Nebenschlussleuchte.
Проверьте заднюю противотуманную фару.
46
Lassen Sie bitte die Seitenscheibe halb herunter.
Опустите, пожалуйста, боковое стекло наполовину.
47
Das Fahzeug ist voll beladen. Stelllen Sie bitte die Beleuchtung entsprechend der Beladung ein.
Машина полностью загружена. Настройте, пожалуйста, освещение в соответствии с загруженностью.