Необходимый словарный запас Flashcards

1
Q

Wir wollen rechts, dann links abbiegen.
Zuerst nach rechts anschließend nach links.
Rechts anschließend links.
Rechts danach links.

A

Сначала повернуть направо, затем тут же на следующей улице налево.
(Для этого уже перед правым поворотом занять левый ряд.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Zweimal nach links abbiegen.
Links, dann wieder links.
Zweimal links.

A

Два раза налево. (Перестроиться уже перед первым поворотом в самый левый ряд.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

An der Ampel nach rechts/links.

A

На светофоре повернуть направо/налево. (Перед включением сигнала поворота убедиться, что перед светофором нет возможности повернуть, иначе едущие за вами подумают, что вы хотите повернуть ещё до светофора.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Wir wollen nächste Möglichkeit nach links/rechts abbiegen.
Nächste Möglichkeit links/rechts.

A

Мы хотим при первой возможности повернуть налево/направо.
(Внимательно смотрите за разметкой на дороге и за знаками, чтобы не пропустить поворот.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wir wollen uns links/rechts einordnen.
Links/rechts einordnen.

A

Мы хотим перестроиться налево/направо. Занять левый/правый ряд.
(Ехать в том направлении, куда уводит полоса.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Einmal Fahrstreifen wechseln. Spur wechseln.

A

Поменять полосу, ряд.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wir bleiben in dieser Spur, in diesem Fahrstreifen.

A

Мы остаёмся в этой полосе, в этом ряду.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nach links/rechts wechseln.

A

Поменять полосу налево/направо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Wir wollen später nach links.
Später links.
Wir wollen uns auf Linksabbiegen einstellen.

A

Мы хотим позже повернуть налево.
Настройтесь на левый поворот. (Сразу перестроится в левый ряд, но ехать прямо, пока не последует указание повернуть или пока не отменится предыдущее указание.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Wir wollen weiter fahren. Losfahren.

A

Поехали!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bitte an der rechten Seite anhalten!
Anhalten!
Stehen bleiben!
Stopp! Stoppen!

A

Остановитесь на правой части дороги. (Простая остановка, не парковка, как на светофоре. Перед замедлением обязательно включить указатель поворота направо.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wir wollen hier rückwärts einparken.
Wir wollen in dieser Straße einparken.
Einparken.

A

Мы хотим поставить машину на стоянку задним ходом.
Мы хотим где-нибудь припарковаться.
(На экзамене проверяется только парковка задним ходом.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Blinker setzen/benutzen/einschalten, bitte.

A

Включить указатель поворота.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Die Kupplung langsam lösen.

A

Медленно отпустить педаль сцепления.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Kupplung tretten.

A

Выжать педаль сцепления до упора.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Die Bremse festhalten.

A

Удерживать педаль тормоза, не отпускать.
(Особенно важно на светофорах и на покатых дорогах.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Die Spiegel einstellen.
Der Innenspiegel.
Der Außspiegel.

A

Настроить зеркала.
Внутреннее зеркало.
Наружное, боковое зеркало.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Das Licht einschhalten.

A

Включить ближний свет.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Das Lenkrad einstellen.
Das Lenkrad festhalten.
Beide Hände auf dem Lenkrad.

A

Настроить руль (он должен находиться на такой высоте, чтобы были видны все контрольные приборы.)
Удерживать руль.
Во время езды обе руки должны быть на руле.

20
Q

Der Gang: erster, zweiter, dritter, vierter, fünffter.
Leerlauf.
Rückwärtsgang.

A

Передача: 1ая, 2ая, 3я, 4я, 5ая.
Нейтральная.
Задний ход.

21
Q

Wir wollen auf die Autobahn Richtung Lübeck.
Wir wollen Richtung Autobahn.

A

Мы хотим на автобан в направлении Любека.
Едем в направлении автобана.

22
Q

In Ojendorf verlassen wir die Autobahn.

A

На съезде Оендорф мы покидаем автобан.

23
Q

An der nächsten Ausfahrt verlassen wir die Autobahn. Wir wollen runterfahren / rausfahren / abfahren.

A

На следующем съезде мы покидаем автобан.

24
Q

Wir fahren Richtung Lübeck.

A

Мы едем в направлении Любека.

25
Q

Wir wollen hier umkeheren.

A

Развернуться.
(Для этого заехать задним ходом в выезд, или слияние дорог, или на свободное парковочное место, выезжать как со второстепенной дороги.)

26
Q

Wir wollen hier wenden.

A

Мы хотим здесь развернуться.
(На проезжей части, что очень опасно и может помешать другим.)

27
Q

Nicht so dicht dran bitte.
Bitte Abstand halten!

A

Не так близко, пожалуйста.
Держите дистанцию!

28
Q

Sind Sie fertig?
Haben Sie alles angestellt?

A

Вы готовы? (Вы всё настроили / включили / выключили / ничего не забыли?)

29
Q

Kreisverkehr.
Wir wollen Kreisverkehr an der ersten / zweiten / dritten Ausfahrt verlassen.

A

Круговое движение.
Мы покидаем круговое движение на 1ом, 2м, 3м выезде.

30
Q

Vorfahrtsstrasse

A

Главная дорога.
(Дорога с преимущественным правом проезда.)

31
Q

Wer hat hier die Vorfahrt?

A

У кого преимущественное право проезда?

32
Q

Wir bleiben auf der Vorfahrtsstasse.
Wir folgen der Vorfahrtsstasse.
Wir folgen dem Verlauf der Vorfahrtsstasse.

A

Мы остаёмся на главной дороге.
Следуем по главной дороге.

33
Q

Wir verlassen den Vorfahrtsstasse.

A

Мы покидаем главную дорогу.

34
Q

Das Fahrzeug ist voll beladen.
Stellen Sie bitte das Beleuchtung entspreched der Beladung ein.

A

Машина сильно загружена. Настройте соответственно этому свет.

35
Q

Schalten Sie bitte das Sandlicht ein.

A

Включите стояночный свет.

36
Q

Schalten Sie bitte das Abblendlicht ein.

A

Включите ближний свет.

37
Q

Wie erkennen Sie dass Sie das Fernlicht eingeschhaltet haben?

A

Как вы определитеопределите, что включён дальний свет?

38
Q

Zeigen Sie bitte, die Heckscheiben Heizung.

A

Покажите обогреватель заднего стекла.

39
Q

Schalten Sie bitte den Scheibenwischer ein.

A

Включите дворники.

40
Q

Lösen Sie bitte die Handbremse.

A

Уберите/снимите автомобиль с ручного тормоза.

41
Q

Schalten Sie bitte das Warnblinklicht ein.

A

Включите аварийный свет.

42
Q

Wann benutz man das Warnblinklicht?

A

Когда/в каких случаях используют аварийный свет?

43
Q

Die Zündung

A

Зажигание

44
Q

Kontrollieren Sie die Kennzeichenbeleuchtung.

A

Контроль освещения номерного знака.

45
Q

Kontrollieren Sie die Nebenschlussleuchte.

A

Проверьте заднюю противотуманную фару.

46
Q

Lassen Sie bitte die Seitenscheibe halb herunter.

A

Опустите, пожалуйста, боковое стекло наполовину.

47
Q

Das Fahzeug ist voll beladen. Stelllen Sie bitte die Beleuchtung entsprechend der Beladung ein.

A

Машина полностью загружена. Настройте, пожалуйста, освещение в соответствии с загруженностью.