Выражения Flashcards
В сущности
בעצם
Я сам Ты сам Ты сама Он сам Она сама Мы сами Они сами
אני בעצמי אתה בעצמך את בעצמך הוא בעצמו היא בעצמה אנחנו בעצמנו הם בעצמם
Не меняет (не важно, не имеет значения, doesn’t matter)
לא משנה
Полагается мне (заслужил, как в “+”, так и в “-“ значении), тебе, …
מגיע לי
מגיע לך
…
Изменяется только предлог, глагол в этом выражении только в наст.вр.
Как дела? (Как идет?)
איך הולך?
Он хотел сказать и сказал
הוא רצה להגיד ואמר
Так, настолько
כל כך
“Так тяжело” (в смысле “так тяжело позвонить было?”)
פל פך קשה
Будь здоров!
תרגיש תוב!
Нечего+инф (напр., нечего сказать)
אין מה
И че?
Ну и че?
И тогда?
אז מה?
ואז?
“Вернись ко мне” - перезвони и тп
תחזור אליי
Сделать одолжение
И в смысле “я вас умоляю” тоже
לעשות טובה
Есть (имеется) Есть у меня Нет (не имеется) Нет у меня Было у меня Было у меня
יש יש לי אין אין לי Только в настоящем времени! היה לי יהיה לי
В связи с, по поводу
Будем на связи
בקשר ל- + сущ
נהיה בקשר
Занимает время
לוקח זמן
Положить хуй
Положить глаз (заметить, взять на карандаш)
Обратить внимание (положить сердце) - самая употребимся идиома!
לשים גין
לשים עין
לשים לב
Минуточку! (Рега)
רגע
Еще раз
עוד פעם
Развлекаться, have fun
לעשות חיים
Секунда
שנייה ני
Достаточно
מספיק
Человек сам себя не знает
בן אדם לא מכיר את עצמו
Очень приятно
נעים מאוד
Не за что
אין על מה
Это то, что есть, и с этим победим
זה מה יש, עם זה ננצח
Вообще
בכלל
Как правило
בדרך כלל
Молодец!
“Вся честь тебе”
כל הכבוד (לך)
Зависит от
תלוי + ב (м.р.)
תלויה (ж.р.)
תלוים (мн.ч.) (?второй йуд)
It depends
לה תלוי
Он рядом?
Она рядом?
הוא נמצא?
היא נמצאת?
Из-за, по причине
בגלל
Когда (вводит придаточное)
כש
Хорошая идея
רעיון מוב
Один (сам)
לבד
Конечно, несомненно
בטח
Кому как
להקפיא
Стоит, имеет смысл, полезно
- сделать
- кому-то сделать
כדאי ל-
כדאי + שם פועל
Доволен (чем-то)
מרוצה (ממני)
Старше чем
מבוגר יותר
За (голосование)
בעד
Против (голосование)
נגד
Ты прав/ты права
התה צודק/הת צודקת
Как раз
דווקא, בדיוק
Состояние здоровья
מצב הבריאות
Жаль
הבל
Невозможно так … (Делать что-то)
אי אפשר (שם פעל) … ככה.
действительно, прямо-таки; буквально
ממש
Exactly
בדיוק
Честно говоря
מדברים על
В курсе дела
בתמונה
Выражать множество благодарностей
להגיד המון תודה
Заварить кашу
בישל דייסה
Множественное число
רבים ז”ר, ריבוי ז’
Буквальный смысл (???)
פָּשוּט ז’
Километры в час
קָמָ”ש [קִילוֹמֶטֶר לְשָעָה]
Есть шанс
יש סיפוי
Радует глаз
מוצא חן בעני
Оставь меня в покое, отстань
עזוב אותי
בשקת, במנוחה
Сначала… Потом
קודם… אחר-כך
Есть желание, хочется/
Не хочется, неохота
יש לי חשק ל+inf, subj
אין לי חשק ל+, subj, inf
Надоело
נמאס לי מ-
Делать назло
לעשות דווקא
Средний класс
מַעֲמָד הבנים
Специальное место (например, в автобусе для инвалидов)
מקום שָמוּר
Мать-одиночка
אֵם חַד-הוֹרִית נ’
Общественный транспорт
תַחבּוּרָה צִיבּוּרִית
По твоему мнению
לדַעַתך
Желательно чтобы
רָצוּי ש-
И так далее, так далее
וכוליי
לא תוספת (סוכר)
Не добавляйте (сахар и тп)
И еще впридачу
В негативном и позитивном смыслах
בנוסף לכך
На всякий случай
לְיֶתֶר בִּיטָחוֹן
С одной стороны… С другой стороны
מִצַד אֶחָד… מִצַד שֵנִי
Верно.., но…
אוֹמנָם, אָמנָם… אבל
Не только .., но и…
לא רק.., אלא גם
Несмотря на это…
אף על פי כן
Но
אך
- даже, даже если
2. хотя бы
אֲפִילוּ
По сравнению с…
לְעוּמַת [לְעוּמָתוֹ]
Если бы
אִלוּ, אִילוּ