Twilight vocab Flashcards
that can wait;
das kann liegen bleiben fig
das kann liegen bleiben fig
that can wait;
(vergessen) forgotten;
Auto etc: stranded; (aufgegeben) abandoned;
liegen geblieben
liegen geblieben
(vergessen) forgotten;
Auto etc: stranded; (aufgegeben) abandoned;
books etc left behind
liegen gebliebene Bücher
liegen gebliebene Bücher
books etc left behind
leave behind, forget;
(in Ruhe lassen) leave alone; (Arbeit) leave (unfinished);
liegen lassen (vergessen)
liegen lassen (vergessen)
leave behind, forget;
(in Ruhe lassen) leave alone; (Arbeit) leave (unfinished);
(unterbrechen) stop work;
plötzlich: drop everything; Fabrikarbeiter: down tools, US walk out;
die Arbeit liegen lassen
die Arbeit liegen lassen
(unterbrechen) stop work;
plötzlich: drop everything; Fabrikarbeiter: down tools, US walk out;
(nicht aufräumen) leave everything lying around, not clean up;
alles liegen lassen
alles liegen lassen
(nicht aufräumen) leave everything lying around, not clean up;
don’t touch it!;
lass es liegen!
lass es liegen!
don’t touch it!;
it’s not my thing;
das liegt mir nicht
das liegt mir nicht
it’s not my thing;
he’s not my type of person;
er liegt mir überhaupt nicht
er liegt mir überhaupt nicht
he’s not my type of person;
be near;
liegen an (+dat)
liegen an (+dat)
be near;
be on; (dicht an) be next to; fig Ursache: be because of;
an einer Straße, einem Fluss:
an einer Straße, einem Fluss:
be on; (dicht an) be next to; fig Ursache: be because of;
be in front etc
an der Spitze etc liegen
an der Spitze etc liegen
be in front etc
it’s your fault;
es liegt an dir
es liegt an dir
it’s your fault;
it’s up to you;
es liegt an dir etwas zu tun:
es liegt an dir etwas zu tun:
it’s up to you;
I’ll certainly do my best;
an mir soll’s nicht liegen
an mir soll’s nicht liegen
I’ll certainly do my best;
it’s because …;
es liegt daran, dass …
es liegt daran, dass …
it’s because …;
it means a lot to me;
es liegt mir sehr viel daran
es liegt mir sehr viel daran
it means a lot to me;
she means a lot to me;
es liegt mir viel an ihr
es liegt mir viel an ihr
she means a lot to me;
it’s your decision, it’s up to you;
die Entscheidung liegt bei dir
die Entscheidung liegt bei dir
it’s your decision, it’s up to you;
lying down;
im Liegen
im Liegen
lying down;
adv perfectly
vollkommen
vollkommen
adv perfectly
nobody’s perfect
kein Mensch ist vollkommen
kein Mensch ist vollkommen
nobody’s perfect
adj & adv motionless, still
reglos
reglos
adj & adv motionless, still
shirt
das Hemd
das Hemd
shirt
fig (Geheimnis, Zukunft) reveal; (aufdecken) auch bring to light; (entlarven) unmask, expose
enthüllen
enthüllen
fig (Geheimnis, Zukunft) reveal; (aufdecken) auch bring to light; (entlarven) unmask, expose
v/r fig Person: reveal o.s., be revealed; Sache: be revealed oder disclosed (+dat to)
enthüllen
enthüllen
v/r fig Person: reveal o.s., be revealed; Sache: be revealed oder disclosed (+dat to)
sculpture
Skulptur f; (en)
Skulptur f; (en)
sculpture
chest
breast; (Brustkasten) chest;
breast; (Brustkasten) chest;
chest
pull sb close
jemanden an seine Brust ziehen/drücken
jemanden an seine Brust ziehen/drücken
pull sb close
(Büste)
bust, bosom;
bust, bosom;
(Büste)
breastfeed (oder nurse) a baby;
einem Baby die Brust geben
einem Baby die Brust geben
breastfeed (oder nurse) a baby;
sagging/firm breasts;
hängende/straffe Brüste
hängende/straffe Brüste
sagging/firm breasts;
have chest trouble;
es auf der Brust haben
es auf der Brust haben
have chest trouble;
with all one’s heart;
aus voller Brust
aus voller Brust
with all one’s heart;
have a heart to heart with sb;
jemanden an die Brust nehmen
jemanden an die Brust nehmen
have a heart to heart with sb;
Blume, Gesundheit, Kind, Haut, Glieder etc: delicate; Blätter, Knospen etc: tender; Gebäck: fine;
zart
zart
Blume, Gesundheit, Kind, Haut, Glieder etc: delicate; Blätter, Knospen etc: tender; Gebäck: fine;
ein zartes Geschöpf
a delicate creature
a delicate creature
ein zartes Geschöpf
zart
(weich) Flaum, Haut etc: soft; Fleisch, Gemüse: tender
(weich) Flaum, Haut etc: soft; Fleisch, Gemüse: tender
zart
not for sensitive ears
nichts für zarte Ohren
nichts für zarte Ohren
not for sensitive ears
at the tender age of;
im zarten Alter von
im zarten Alter von
at the tender age of;
zart
adv tenderly; (sanft) gently;
zart andeuten mit Worten
: give a gentle hint, suggest delicately;
handle with care;
zart umgehen mit
zart umgehen mit
handle with care;