Phrases of Affection Flashcards
besos y abrazos
hugs and kisses (common ending for a letter to a friend)
Literally means “kisses and hugs”
besar con la lengua
to French-kiss (“beso de lengua”=
a French kiss)
los besotes
smooches
Literally means “big sloppy kisses”
besuquearse
to smooch
el besuqueo
necking, smooching; repeated kissing
el/la alcahuete(a)
person who spoils or pampers someone and gives in to their wishes or goes along with them
Literally means “procurer; pimp”
chato(a)
Affectionate nickname meaning “pug-nosed”
corazón
darling
Literally meaning “heart”
dulzura
sweetie; honey
Literally means “sweetness”
flaco(a)
Affectionate nickname means “skinny”
gordito(a)
honey; dear
Literally means “chubby”
gordo(a)
fat plum; darling
Literally means “fat”
m’ijo/’ija (shortened version of “mi hijo/mi hija”)
Term of affection that can be used for people not related to each other
Literally means “my son/my daughter”
mamacita
Term of affection used for a woman or girl (sometimes as a come-on by a man to a good-looking woman)
Literally means “little mama”
mi alma
darling; dear
Literally means “my soul”