MISCELLANÉES 6 Flashcards
no le he podido escuchar
je n’ais pas pu L’écouter
hacerse daño en
SE faire mail À quelque part
me he hecho daño en la rodilla
je ME suis fait mal AU genou
1 ) ir 2) volver 3) volver a irse
1) aller 2) revenir / rentrer 3) retourner
en todo (s los) caso(s)
DANS tous les cas
mail - formule d’appel
bonjour, monsieur/madame, salut, cher/chère
mail - formule de prise de congé (despedida)
amitiés, au revoir, (bien) cordialement, bien à toi/vous
infinitif passé affirmatif
siento haber llegado tarde
siento haber cogido una mala dirección
auxiliare être ou avoir + participe passé
je suis désolée D’être arrivée en retard
je suis désolée D’avoir pris la mauvaise direction
infinitif passé négation
siento no haber llegado antes
siento no haberte escrito
ne pas + (pronom) + auxiliare être ou avoir + participe passé
je suis désolée de ne pas être arrivée en avance
je suis désolée de ne pas T’avoir écrit
le comparatif et le superlatif: MEILLEUR / MIEUX
1) meilleur (+nom) comparatif supériorité de bon |meier|
2) mieux (+verbe) comparatif supériorité de bien |mie|
el burdeos blanco es bueno, el burdeos tinto es mejor
le bordeaux blanc est bon, le bordeaux rouge est meilleur
la tarta de Sonia es buena, la tarta de Magda es mejor
la tarte de Sonia es bonne, la tarte de Maga es meilleure
los sorbetes de limón son buenos, los sorbetes de fresa son mejores
les sorbets AU citron sont bons, les sorbets À LA fraise sont meilleurs
los helados de café son buenos, los helados de chocolate son mejores
les glaces AU café sont bonnes, les glaces AU chocolat sont meilleures
pronunciación mejor / mejores
meilleur / meilleure / meilleurs / meilleures => |meier|
tan bueno / menos bueno / mejor
aussi bon / moins bon/ meilleur (NO plus bon)
tan malo / menos malo / peor
aussi mauvais / moins mauvais / plus mauvis ou pire
este vino es el mejor
ce vin est le meilleur
estas frutas son las mejores
ces fruits sont les meilleurs
este vino es el peor
ce vin est le plus mauvais / le pire
John canta bien, Cathy canta mejor
John chante bien, Cathy chante mieux
John canta mal, Cathy canta peor
John chante mal, Cathy chante plus mal
tan bien / menos bien / mejor
aussi bien / moins bien / mieux (NO plus bien)
tan mal / menos mal / peor
aussi mal / moins mal / plus mal
Luis es el que mejor hablar
c’est Luis qui parle le mieux
Bruno es el que peor habla
c’est Bruno qui parle le plus mal
reservar antes de salir es mejor
réserver avant de partir, c’est mieux (fin de phrase)
sí, es mejor reservar antes de salir
oui, il vaut mieux réserver avant de partir (début de phrase)
valer ( la pena)
valoir
repasar (estudiar)
réviser
revisar (revisar un texto)
relire / vérifier
la documentación
les papiers
sitio, lugar
endroit / lieu
despreciar
mépriser
blandir, alzar, esgrimir
brandir
jugador
le joueur
amable, agradable
gentil / sympa
por supuesto
bien entendu
a la vez
à la fois
del
du / de la / de l’ / des
al
au / à la / à l’ / aux
dar pereza hacer algo
avoir la femme DE faire quelque chose
no tener ganas de hacer algo
ne pas avoir envie DE faire quelque chose
qué pena!
quel dommage!
no sabes lo que te pierdes
tu ne sais pas ce que tu perds
no gracias, así está bien
non merci, sans façon
fácil
aisé
es más fácil de comer
c’est plus aisé À manger
en vez de, en lugar de
à la place
dar ganas de vomitar, asco
écoeurer
eso me da asco
ça m’éoeure
no te enfades!
ne t’énerve pas!
tachar
barrer
hábitos domésticos
habitudes des ménages
consumo
dépense
estar en retroceso
être en recul
empujar, conducir hacia
pousser vers
productos procesados
produits transformés
en cambio, por contra
en revanche
impedir
empêcher