luyện đọc hsk4 Flashcards
男人和女人是不一样的。在工作中,如果男人遇到了不高兴的事,他回到家不喜欢跟妻子说,但是女人很喜欢。
Nánrén hé nǚrén shì bù yīyàng de. Zài gōngzuò zhōng, rúguǒ nánrén yù dào liǎo bù gāoxìng de shì, tā huí dàojiā bù xǐhuān gēn qīzǐ shuō, dànshì nǚrén hěn xǐhuān.
我女朋友是一个很幽默的人,在生活上也比较喜欢浪漫,我们俩认识两年了,今天我们打算结婚。
Wǒ nǚ péngyǒu shì yīgè hěn yōumò de rén, zài shēnghuó shàng yě bǐjiào xǐhuān làngmàn, wǒmen liǎ rènshí liǎng niánle, jīntiān wǒmen dǎsuàn jiéhūn.
两个人在一起要有共同的爱好,兴趣,对一些事有一样的想法。如果说一对夫妻缺少或者没有共同的想法,那问题可能就大了。
Liǎng gèrén zài yīqǐ yào yǒu gòngtóng de àihào, xìngqù, duì yīxiē shì yǒu yīyàng de xiǎngfǎ. Rúguǒ shuō yī duì fūqī quēshǎo huòzhě méiyǒu gòngtóng de xiǎngfǎ, nà wèntí kěnéng jiù dàle.
你有一个苹果,我有一个香蕉,把我的给我,把我的给你,每天还是只有一个水果;你有一个想法,我有一个想法,把我的告诉你,把你的告诉我,每个人就有了两个想法。
Nǐ yǒu yīgè píngguǒ, wǒ yǒu yīgè xiāngjiāo, bǎ wǒ de gěi wǒ, bǎ wǒ de gěi nǐ, měitiān háishì zhǐyǒu yīgè shuǐguǒ; nǐ yǒu yīgè xiǎngfǎ, wǒ yǒu yīgè xiǎngfǎ, bǎ wǒ de gàosù nǐ, bǎ nǐ de gàosù wǒ, měi gèrén jiù yǒule liǎng gè xiǎngfǎ.
生活中有这样两种人:一种看别人怎么生活,另一种喜欢生活给别人看。其实,每个人有每个的生活,不用羡慕他人,也不用担心别人怎么想,只要用心走好自己的路,幸福就在身边。
Shēnghuó zhōng yǒu zhèyàng liǎng zhǒng rén: Yī zhǒng kàn biérén zěnme shēnghuó, lìng yī zhǒng xǐhuān shēnghuó gěi biérén kàn. Qíshí, měi gèrén yǒu měi gè de shēnghuó, bùyòng xiànmù tārén, yě bùyòng dānxīn biérén zěnme xiǎng, zhǐyào yòngxīn zǒu hǎo zìjǐ de lù, xìngfú jiù zài shēnbiān.
世界上最重要的三种关系是家人,朋友和爱人。每个人一出生就跟家人在一起生活,是最重要的一种关系;从三四岁的小孩子到七八十岁的老人,每个人都需要朋友,离开朋友,我们的生活一定会非常意思;人的一生,和你在一起时间最长的人是你的爱人,和你一起生活,一起解决问题。
Shìjiè shàng zuì zhòngyào de sān zhǒng guānxì shì jiārén, péngyǒu hé àirén. Měi gèrén yī chūshēng jiù gēn jiārén zài yīqǐ shēnghuó, shì zuì zhòngyào de yī zhǒng guānxì; cóng sānsì suì de xiǎo háizǐ dào qībāshí suì de lǎorén, měi gèrén dōu xūyào péngyǒu, líkāi péngyǒu, wǒmen de shēnghuó yīdìng huì fēicháng yìsi; rén de yīshēng, hé nǐ zài yīqǐ shíjiān zuì zhǎng de rén shì nǐ de àirén, hé nǐ yīqǐ shēnghuó, yīqǐ jiè jué wèntí.
我们的一生中会遇到一件非常重要的事情,那就是结婚,选择跟自己爱的人在一起在生活。在结婚以前,我们都要想清楚自己想要的是什么,不要被别人的想法影响,因为没有人能把幸福的生活送给你。幸福就是你和你爱的人自已起,从同生活,而且在心里感到快乐。
Wǒmen de yīshēng zhōng huì yù dào yī jiàn fēicháng zhòngyào de shìqíng, nà jiùshì jiéhūn, xuǎnzé gēn zìjǐ ài de rén zài yīqǐ zài shēnghuó. Zài jiéhūn yǐqián, wǒmen dōu yào xiǎng qīngchǔ zìjǐ xiǎng yào de shì shénme, bùyào bèi biérén de xiǎngfǎ yǐngxiǎng, yīnwèi méiyǒu rén néng bǎ xìngfú de shēnghuó sòng gěi nǐ. Xìngfú jiùshì nǐ hé nǐ ài de rén zìyǐ qǐ, cóng tóng shēnghuó, érqiě zài xīnlǐ gǎndào kuàilè.
王静和李进不是一个班的,王静学法律,李进学新闻。他们在一次足球比赛中认识,在比赛中,李进踢进了两个球,给王静留下了很深的印象。王静喜欢李进,不仅因为他足球踢得好,而且性格也不错。
Wáng jìng hé lǐ jìn bùshì yīgè bān de, wángjìngxué fǎlǜ, lǐjìnxué xīnwén. Tāmen zài yīcì zúqiú bǐsài zhōng rènshí, zài bǐsài zhōng, lǐ jìn tī jìnle liǎng gè qiú, gěi wáng jìng liú xiàle hěn shēn de yìnxiàng. Wáng jìng xǐhuān lǐ jìn, bùjǐn yīnwèi tā zúqiú tī dé hǎo, érqiě xìnggé yě bùcuò.
虽然他们认识时间不长,但是王静从来没这么快乐过。他们有很多共同的爱好,他们经常唱歌,做菜,打球,等等。王静找到适合他的人了。
Suīrán tāmen rènshí shíjiān bù cháng, dànshì wáng jìng cónglái méi zhème kuàilèguò. Tāmen yǒu hěnduō gòngtóng de àihào, tāmen jīngcháng chànggē, zuò cài, dǎqiú, děng děng. Wáng jìng zhǎodào shìhé tā de rénle.
李老师已经结婚快二十年了,他们的生活一直很幸福。两个人共同生活只有浪漫和新鲜感是不够的,两个人在一起时间久了,会遇到很多问题,只有接受对方的缺点,才能更好地一起生活。
Lǐ lǎoshī yǐjīng jiéhūn kuài èrshí niánle, tāmen de shēnghuó yīzhí hěn xìngfú. Liǎng gèrén gòngtóng shēnghuó zhǐyǒu làngmàn hé xīnxiān gǎn shì bùgòu de, liǎng gèrén zài yīqǐ shíjiān jiǔle, huì yù dào hěnduō wèntí, zhǐyǒu jiēshòu duìfāng de quēdiǎn, cáinéng gèng hǎo dì yīqǐ shēnghuó.
很多女孩子羡慕浪漫的爱情。年轻人说:浪漫是他想他想要月亮时,你不会给他星星;中年人说:浪漫是即使晚上加班到零点,到家时,自己家里也还亮着灯;老年人说:浪漫其实就像克重唱的那样,“我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。” 其实,让我们感动 的,就是生活中简单的爱情,有时候,简单就是最大的幸福。
Hěnduō nǚ háizǐ xiànmù làngmàn de àiqíng. Niánqīng rén shuō: Làngmàn shì tā xiǎng tā xiǎng yào yuèliàng shí, nǐ bù huì gěi tā xīngxīng; zhōng nián rén shuō: Làngmàn shì jíshǐ wǎnshàng jiābān dào língdiǎn, dàojiā shí, zìjǐ jiālǐ yě hái liàngzhe dēng; lǎonián rén shuō: Làngmàn qíshí jiù xiàng kè chóngchàng dì nàyàng,“wǒ néng xiǎngdào zuì làngmàn de shì, jiùshì hé nǐ yīqǐ màn man biàn lǎo.” Qíshí, ràng wǒmen gǎndòng de, jiùshì shēnghuó zhōng jiǎndān de àiqíng, yǒu shíhòu, jiǎndān jiùshì zuìdà de xìngfú.
我和他是在朋友家里认识的,虽然第一次见面的时候没怎么聊天儿,但是他给我的印象
很深。后来我们进了同一家公司,每天一起工作,才慢慢熟悉起来。
★ 他们俩是在公司认识的。
Wǒ hé tā shì zài péngyǒu jiālǐ rènshí de, suīrán dì yī cì jiànmiàn de shíhòu méi zěnme liáotiān er, dànshì tā gěi wǒ de yìnxiàng hěn shēn. Hòulái wǒmen jìnle tóngyī jiā gōngsī, měitiān yīqǐ gōngzuò, cái màn man shúxī qǐlái. ★ Tāmen liǎ shì zài gōngsī rènshí de.
妻子们大多都希望自己的丈夫能记住他们是哪天结婚的,而且能在每年的那一天看到丈
夫送她的礼物。
★ 妻子希望丈夫天天送她礼物。
Qīzǐmen dàduō dōu xīwàng zìjǐ de zhàngfū néng jì zhù tāmen shì nǎ tiān jiéhūn de, érqiě néng zài měinián dì nà yītiān kàn dào zhàng fū sòng tā de lǐwù. ★ Qīzǐ xīwàng zhàngfū tiāntiān sòng tā lǐwù.
踢足球不是一个人的运动,即使你踢得很好,没有其他球员的努力,比赛也不会好看。
★ 踢足球需要球员们一起努力。
Tī zúqiú bùshì yīgè rén de yùndòng, jíshǐ nǐ tī dé hěn hǎo, méiyǒu qítā qiúyuán de nǔlì, bǐsài yě bù huì hǎokàn. ★ Tī zúqiú xūyào qiúyuánmen yīqǐ nǔlì.
怎么样才能找到适合自己的人?两个人共同生活,不仅需要浪漫的爱情,更需要性格上
互相吸引,最重要的是,两个人都要想着好好照顾家人。
★ 爱情不需要浪漫。
Zěnme yàng cáinéng zhǎodào shìhé zìjǐ de rén? Liǎng gèrén gòngtóng shēnghuó, bùjǐn xūyào làngmàn de àiqíng, gèng xūyào xìnggé shàng hùxiāng xīyǐn, zuì zhòngyào de shì, liǎng gèrén dōu yào xiǎngzhe hǎohǎo zhàogù jiārén. ★ Àiqíng bù xūyào làngmàn.
我们总是羡慕别人有个好工作、有个好妻子,但是常常忘记了自己已经有的幸福。其实,
我们在很多人眼里也是幸福的,只是我们没有发现。
★ 不要总是羡慕别人。
Wǒmen zǒng shì xiànmù biérén yǒu gè hǎo gōngzuò, yǒu gè hǎo qīzǐ, dànshì chángcháng wàngjìle zìjǐ yǐjīng yǒu de xìngfú. Qíshí, wǒmen zài hěnduō rén yǎn lǐ yěshì xìngfú de, zhǐshì wǒmen méiyǒu fāxiàn. ★ Bùyào zǒng shì xiànmù biérén.
每个人都希望自己有幽默感, 幽默的人能在很多事情中发现有意思的东西, 再普通的小事经过他们的嘴都可能变得很有意思, 让人笑得肚子疼。一个有幽默感的人走到哪里, 都会 给别人带去快乐, 所以总是受到大家的欢迎。
Měi gèrén dōu xīwàng zìjǐ yǒu yōumò gǎn, yōumò de rén néng zài hěnduō shìqíng zhōng fāxiàn yǒuyìsi de dōngxī, zài pǔtōng de xiǎo shì jīngguò tāmen de zuǐ dōu kěnéng biàn dé hěn yǒuyìsi, ràng rén xiào dé dùzǐ téng. Yīgè yǒu yōumò gǎn de rén zǒu dào nǎlǐ, dūhuì gěi biérén dài qù kuàilè, suǒyǐ zǒng shì shòudào dàjiā de huānyíng.
说到结婚,人们会很自然地想起爱情。爱情是结婚的最重要原因,但是只有爱情是不够
的。两个人还应该互相理解、互相关心,只有这样才能很好地生活在一起。
Shuō dào jiéhūn, rénmen huì hěn zìrán dì xiǎngqǐ àiqíng. Àiqíng shì jiéhūn de zuì zhòngyào yuányīn, dànshì zhǐyǒu àiqíng shì bùgòu de. Liǎng gèrén hái yīnggāi hùxiāng lǐjiě, hùxiāng guānxīn, zhǐyǒu zhèyàng cáinéng hěn hǎo dì shēnghuó zài yīqǐ.
现在朋友之间经常发各种幽默短信,这给我们的生活带来一些快乐。但是如果同样的幽默短信你收到了三四次,相信你也笑不出来了。
★ 发短信很麻烦。
Xiànzài péngyǒu zhī jiān jīngcháng fā gè zhǒng yōumò duǎnxìn, zhè gěi wǒmen de shēnghuó dài lái yīxiē kuàilè. Dànshì rúguǒ tóngyàng de yōumò duǎnxìn nǐ shōu dàole sānsì cì, xiāngxìn nǐ yě xiào bù chūláile. ★ Fā duǎnxìn hěn máfan.
平时要主动给朋友打电话,别等到需要朋友帮助时才想到要和他们联系。要知道,能有一个真正的朋友,有一段真正的友谊,是多么不容易!
★ 平时要多跟朋友联系。
Píngshí yào zhǔdòng gěi péngyǒu dǎ diànhuà, bié děngdào xūyào péngyǒu bāngzhù shí cái xiǎngdào yào hé tāmen liánxì. Yào zhīdào, néng yǒu yīgè zhēnzhèng de péngyǒu, yǒu yīduàn zhēnzhèng de yǒuyì, shì duōme bù róngyì! ★ Píngshí yào duō gēn péngyǒu liánxì.
天天在一起的朋友,不一定是你真正的朋友。真正的朋友,是那些当你遇到困难时会努力帮助你的人。
★ 对朋友要热情。
Tiāntiān zài yīqǐ de péngyǒu, bù yīdìng shì nǐ zhēnzhèng de péngyǒu. Zhēnzhèng de péngyǒu, shì nàxiē dāng nǐ yù dào kùnnán shí huì nǔlì bāngzhù nǐ de rén. ★ Duì péngyǒu yào rèqíng.
幽默能帮助人们打开友谊的大门,因为与幽默的人聊天儿总是很快乐。
★ 幽默的人容易交朋友。
Yōumò néng bāngzhù rénmen dǎkāi yǒuyì de dàmén, yīnwèi yǔ yōumò de rén liáotiān er zǒng shì hěn kuàilè. ★ Yōumò de rén róngyì jiāo péngyǒu.
毕业是一件让人高兴的事,因为我们马上要开始新的生活。毕业也是一件让人难过的事,因为许多平时常在一起的朋友,以后见面的机会会变少。
★ 毕业让人又高兴又难过。
Bìyè shì yī jiàn ràng rén gāoxìng de shì, yīnwèi wǒmen mǎshàng yào kāishǐ xīn de shēnghuó. Bìyè yěshì yī jiàn ràng rén nánguò de shì, yīnwèi xǔduō píngshí cháng zài yīqǐ de péngyǒu, yǐhòu jiànmiàn de jīhuì huì biàn shǎo. ★ Bìyè ràng rén yòu gāoxìng yòu nánguò.
一天,小张和女朋友一起去爬山。他们爬了三个小时,女朋友累坏了。这时小张说:“快看下面哪,多美啊!”女朋友回答:“下面那么美,我们为什么要花三个小时爬到上面来呢?”
Yītiān, xiǎo zhāng hé nǚ péngyǒu yīqǐ qù páshān. Tāmen pále sān gè xiǎoshí, nǚ péngyǒu lèi huàile. Zhè shí xiǎo zhāng shuō:“Kuài kàn xiàmiàn nǎ, duō měi a!” Nǚ péngyǒu huídá:“Xiàmiàn nàme měi, wǒmen wèishéme yào huā sān gè xiǎoshí pá dào shàngmiàn lái ne?”
在城市,一回家就把门一关,从不和邻居聊天儿,住了几年还不知道邻居姓什么。其实; 邻居应该成为住在旁边的好朋友,大家有事多联系,互相多帮助,这样生活会更好。
Zài chéngshì, yī huí jiā jiù bǎmén yī guān, cóng bù hé línjū liáotiān er, zhùle jǐ nián hái bù zhīdào línjū xìng shénme. Qíshí, línjū yīnggāi chéngwéi zhù zài pángbiān de hǎo péngyǒu, dàjiā yǒushì duō liánxì, hùxiāng duō bāngzhù, zhèyàng shēnghuó huì gèng hǎo.
一个脾气不好的人虽然不一定让人讨厌,但是却很难跟人交朋友。因为没有人会喜欢跟一个总是容易生气的人在一起。
Yīgè píqì bù hǎo de rén suīrán bù yīdìng ràng rén tǎoyàn, dànshì què hěn nán gēn rén jiāo péngyǒu. Yīnwèi méiyǒu rén huì xǐhuān gēn yīgè zǒng shì róngyì shēngqì de rén zài yīqǐ.
刚到一个新环境,有很多种方法可以使自己快一点儿适应。例如多交朋友,多与别人交流,多参加一些活动,等等。
Gāng dào yīgè xīn huánjìng, yǒu hěnduō zhǒng fāngfǎ kěyǐ shǐ zìjǐ kuài yīdiǎn er shìyìng. Lìrú duō jiāo péngyǒu, duō yǔ biérén jiāoliú, duō cānjiā yīxiē huódòng, děng děng.
什么是“及时雨”?其实很好理解,好长时间没下雨了,天气非常干,这时下了场大雨,我们就认为这场雨很及时。如果你正需要朋友的帮助,朋友就出现了,这个朋友就是你的“及时雨”。
Shénme shì “jíshíyǔ”? Qíshí hěn hǎo lǐjiě, hǎo cháng shíjiān méi xià yǔle, tiānqì fēicháng gàn, zhè shíxiàle chǎng dàyǔ, wǒmen jiù rènwéi zhè chǎng yǔ hěn jíshí. Rúguǒ nǐ zhèng xūyào péngyǒu de bāngzhù, péngyǒu jiù chūxiànle, zhège péngyǒu jiùshì nǐ de “jíshíyǔ”.
十几年没见的老同学今天终于再次见面了。 尽管每个人的变化都很大, 但不变的是友情, 大家都非常高兴,好像有说不完的话。
友情 tình bạn
Shí jǐ nián méi jiàn de lǎo tóngxué jīntiān zhōngyú zàicì jiànmiànle. Jǐnguǎn měi gèrén de biànhuà dōu hěn dà, dàn bù biàn de shì yǒuqíng, dàjiā dōu fēicháng gāoxìng, hǎoxiàng yǒu shuō bu wán dehuà.
我叫李新。今天上午在食堂发现我的学生证不见了,上面有我的姓名和学号。如果有同学看见了我的学生证,请与我联系,非常感谢。
Wǒ jiào lǐ xīn. Jīntiān shàngwǔ zài shítáng fāxiàn wǒ de xuéshēng zhèng bùjiànle, shàngmiàn yǒu wǒ de xìngmíng hé xué hào. Rúguǒ yǒu tóngxué kànjiànle wǒ de xuéshēng zhèng, qǐng yǔ wǒ liánxì, fēicháng gǎnxiè.
小王正忙着准备搬家。邻居问:“你要搬到哪里去?”小王回答:“我要搬到别的城市去。”邻居又问:“这里住得好好的,为什么要搬呢?”小王回答:“你不知道,这里的人都讨厌我说话,说我说话太难听,所以我必须搬家。”邻居说:“为什么不试着改变你说话的方法呢?如果你不改变说话的方法,就算搬到别的城市去,那里的人也一样会讨厌你。”
Xiǎo wáng zhèng mángzhe zhǔnbèi bānjiā. Línjū wèn:“Nǐ yào bān dào nǎlǐ qù?” Xiǎo wáng huídá:“Wǒ yào bān dào bié de chéngshì qù.” Línjū yòu wèn:“Zhèlǐ zhù dé hǎohǎo de, wèishéme yào bān ne?” Xiǎo wáng huídá:“Nǐ bù zhīdào, zhèlǐ de rén dōu tǎoyàn wǒ shuōhuà, shuō wǒ shuōhuà tài nántīng, suǒyǐ wǒ bìxū bānjiā.” Línjū shuō:“Wèishéme bù shìzhe gǎibiàn nǐ shuōhuà de fāngfǎ ne? Rúguǒ nǐ bù gǎibiàn shuōhuà de fāngfǎ, jiùsuàn bān dào bié de chéngshì qù, nàlǐ de rén yě yīyàng huì tǎoyàn nǐ.”
你对别人好,别人也会对你好。实际上,我们很多人做不到这一点。当别人跟我们的想法不一样时,我们总是想让别人听自己的。但是每个人都有自己的生活,谁都不能把自己的想法加在别人身上。试着理解他人的想法与生活习惯,更多地帮助他们,你会发现,他们也会觉得你很好,也会真的对你好。
Nǐ duì biérén hǎo, biérén yě huì duì nǐ hǎo. Shíjì shang, wǒmen hěnduō rén zuò bù dào zhè yīdiǎn. Dāng biérén gēn wǒmen de xiǎngfǎ bù yīyàng shí, wǒmen zǒng shì xiǎng ràng biérén tīng zìjǐ de. Dànshì měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de shēnghuó, shéi dōu bùnéng bǎ zìjǐ de xiǎngfǎ jiā zài biérén shēnshang. Shìzhe lǐjiě tārén de xiǎngfǎ yǔ shēnghuó xíguàn, gèng duō de bāngzhù tāmen, nǐ huì fāxiàn, tāmen yě huì juédé nǐ hěn hǎo, yě huì zhēn de duì nǐ hǎo.
第一印象就是在第一次见面是给别人留下的印象。虽然第一印象不总是对的,但如果想改变却很困难。你给别人的第一印象会影响他们以后对你的感觉和判断。所以,给第一次见面的同事留下好的印象,以后的工作可能会更顺利;给第一次见面的顾客留下好的印象,你可能会卖出更多的东西。但是如果第一次见面给别人留下像不准是这样的坏印象,那么以后就很难让别人心信你。所以不管是上课,上班,还是与别人约会,准时都非常重要。
Dì yī yìnxiàng jiùshì zài dì yī cì jiànmiàn shì gěi biérén liú xià de yìnxiàng. Suīrán dì yī yìnxiàng bù zǒng shì duì de, dàn rúguǒ xiǎng gǎibiàn què hěn kùnnán. Nǐ gěi biérén de dì yī yìnxiàng huì yǐngxiǎng tāmen yǐhòu duì nǐ de gǎnjué hé pànduàn. Suǒyǐ, gěi dì yī cì jiànmiàn de tóngshì liú xià hǎo de yìnxiàng, yǐhòu de gōngzuò kěnéng huì gèng shùnlì; gěi dì yī cì jiànmiàn de gùkè liú xià hǎo de yìnxiàng, nǐ kěnéng huì mài chū gèng duō de dōngxī. Dànshì rúguǒ dì yī cì jiànmiàn gěi biérén liú xià xiàng bù zhǔn shì zhèyàng de huài yìnxiàng, nàme yǐhòu jiù hěn nán ràng biérén xīn xìn nǐ. Suǒyǐ bùguǎn shì shàngkè, shàngbān, háishì yǔ biérén yuēhuì, zhǔnshí dōu fēicháng zhòngyào.
现在我很少看电视,其中一个原因是,广告太多了,不管什么时间,也不管什么节目,只要你打开电视,总能看到那么多的广告,浪费我的时间。
★ 他喜欢看电视广告。
Xiànzài wǒ hěn shǎo kàn diànshì, qízhōng yīgè yuányīn shì, guǎnggào tài duōle, bùguǎn shénme shíjiān, yě bùguǎn shénme jiémù, zhǐyào nǐ dǎkāi diànshì, zǒng néng kàn dào nàme duō de guǎnggào, làngfèi wǒ de shíjiān. ★ Tā xǐhuān kàn diànshì guǎnggào.
我通过那家公司的面试了。经理对我印象不错,他要我明天就正式去上班。真没想到,找工作这么容易。
Wǒ tōngguò nà jiā gōngsī de miànshìle. Jīnglǐ duì wǒ yìnxiàng bùcuò, tā yào wǒ míngtiān jiù zhèngshì qù shàngbān. Zhēn méi xiǎngdào, zhǎo gōngzuò zhème róngyì. ★ Tā zài děng miànshì tōngzhī.
小林,这次招聘是你负责吧?李教授介绍了他的一个学生,还不错,这是他的材料,你 看看。
Xiǎolín, zhè cì zhāopìn shì nǐ fùzé ba? Lǐ jiàoshòu jièshàole tā de yīgè xuéshēng, hái bùcuò, zhè shì tā de cáiliào, nǐ kàn kàn. ★ Xiǎolín zhèngzài zhǎo gōngzuò.
去面试的时候衣服要穿得正式一些,不能太随便,这样能给面试者留下一个好的第一印 象。
Qù miànshì de shíhòu yīfú yào chuān dé zhèngshì yīxiē, bùnéng tài suíbiàn, zhèyàng néng gěi miànshì zhě liú xià yīgè hǎo de dì yī yìnxiàng.
大学毕业以后,他去了一家公司。公司经常让他去国外,短短一年的时间,就去了十几 个国家。同学们都很羡慕他。
Dàxué bìyè yǐhòu, tā qùle yījiā gōngsī. Gōngsī jīngcháng ràng tā qù guówài, duǎn duǎn yī nián de shíjiān, jiù qùle shí jǐ gè guójiā. Tóngxuémen dōu hěn xiànmù tā.
大家现在工作都很努力,虽然马经理没有说,但是大家都明白,他对我们最近的工作还 是很满意的。
Dàjiā xiànzài gōngzuò dōu hěn nǔlì, suīrán mǎ jīnglǐ méiyǒu shuō, dànshì dàjiā dōu míngbái, tā duì wǒmen zuìjìn de gōngzuò háishì hěn mǎnyì de.
努力把事情做到最好,这当然是对的。不过,当别人请你帮忙时,对那些自己很难办成 的事情,最好还是先想清楚。如果最后事情没办成,不仅自己会觉得不好意思,而且别人
后也有可能不再相信你了。
Nǔlì bǎ shìqíng zuò dào zuì hǎo, zhè dāngrán shì duì de. Bùguò, dāng biérén qǐng nǐ bāngmáng shí, duì nàxiē zìjǐ hěn nán bàn chéng de shìqíng, zuì hào huán shì xiān xiǎng qīngchǔ. Rúguǒ zuìhòu shìqíng méi bàn chéng, bùjǐn zìjǐ huì juédé bù hǎoyìsi, érqiě biérén hòu yěyǒu kěnéng bù zài xiāngxìn nǐle.
第一印象本来不一定是对的,但改变起来却很困难。第一印象会影响你以后对这个人的 感觉和判断。所以,给第一次见面的同事留下好的印象,以后的工作可能会更好做;给第一 次见面的顾客留下好的印象,你可能会卖出更多的东西。
Dì yī yìnxiàng běnlái bu yīdìng shì duì de, dàn gǎibiàn qǐlái què hěn kùnnán. Dì yī yìnxiàng huì yǐngxiǎng nǐ yǐhòu duì zhège rén de gǎnjué hé pànduàn. Suǒyǐ, gěi dì yī cì jiànmiàn de tóngshì liú xià hǎo de yìnxiàng, yǐhòu de gōngzuò kěnéng huì gèng hǎo zuò; gěi dì yī cì jiànmiàn de gùkè liú xià hǎo de yìnxiàng, nǐ kěnéng huì mài chū gèng duō de dōngxī.
男:你工作找得怎么样了?
女:挺好的,已经定下来了。
男:太好了!什么时候正式上班?
女:七月九号。
Nán: Nǐ gōngzuò zhǎo dé zěnme yàngle?
Nǚ: Tǐng hǎo de, yǐjīng dìng xiàláile.
Nán: Tài hǎole! Shénme shíhòu zhèngshì shàngbān?
Nǚ: Qī yuè jiǔ hào.
男:把这个材料复印 5 份,一会儿拿到会议室发给大家。
女:好的。会议是下午三点吗?
男:改了。三点半,推迟了半个小时。
女:好,602 会议室没变吧?
男:对,没变。
Nán: Bǎ zhège cáiliào fùyìn 5 fèn, yīhuǐ’er ná dào huìyì shì fā gěi dàjiā.
Nǚ: Hǎo de. Huìyì shì xiàwǔ sān diǎn ma?
Nán: Gǎile. Sān diǎn bàn, tuīchíle bàn gè xiǎoshí.
Nǚ: Hǎo,602 huìyì shì méi biàn ba?
Nán: Duì, méi biàn.
女:哥,今天面试怎么样?
男:还行,刚开始有点儿紧张,后来慢慢就好了。
女:我相信你一定没问题。
男:他们说下个星期会发邮件通知。
Nǚ: Gē, jīntiān miànshì zěnme yàng?
Nán: Hái xíng, gāng kāishǐ yǒudiǎn er jǐnzhāng, hòulái màn man jiù hǎole.
Nǚ: Wǒ xiāngxìn nǐ yīdìng méi wèntí.
Nán: Tāmen shuō xià gè xīngqí huì fā yóujiàn tōngzhī.
男:小李,我那儿还需要个服务员,你有没有好的人选?
女:是吗?能让我妹妹来试试吗?
男:当然可以。我见过她,很认真,明天让她来试一下吧。
女:太好了!谢谢您给她这个机会。
Nán: Xiǎo lǐ, wǒ nà’er hái xūyào gè fúwùyuán, nǐ yǒu méiyǒu hǎo de rénxuǎn?
Nǚ: Shì ma? Néng ràng wǒ mèimei lái shì shì ma?
Nán: Dāngrán kěyǐ. Wǒ jiànguò tā, hěn rènzhēn, míngtiān ràng tā lái shì yīxià ba.
Nǚ: Tài hǎole! Xièxiè nín gěi tā zhège jīhuì.
男:这次招聘谁负责?小张,是你吗?
女:对,是我,经理。都准备得差不多了。
男:有什么问题,你可以来找我。
女:谢谢您的帮助。
Nán: Zhè cì zhāopìn shéi fùzé? Xiǎo zhāng, shì nǐ ma?
Nǚ: Duì, shì wǒ, jīnglǐ. Dōu zhǔnbèi dé chàbùduōle.
Nán: Yǒu shé me wèntí, nǐ kěyǐ lái zhǎo wǒ.
Nǚ: Xièxiè nín de bāngzhù.
男:你今天怎么穿得这么正式?
女:有家银行通知我去面试,所以就穿成这样了。
男:银行挺好的,面试时别紧张啊!
女:放心吧。
Nán: Nǐ jīntiān zěnme chuān dé zhème zhèngshì?
Nǚ: Yǒu jiā yínháng tōngzhī wǒ qù miànshì, suǒyǐ jiù chuān chéng zhèyàngle.
Nán: Yínháng tǐng hǎo de, miànshì shí bié jǐnzhāng a!
Nǚ: Fàngxīn ba.
上午来应聘的那个小伙子是学法律的, 笔试成绩很好, 经过面试, 感觉他的性格也不错, 我觉得他挺适合这份工作的。
Shàngwǔ lái yìngpìn dì nàgè xiǎohuǒzǐ shì xué fǎlǜ de, bǐshì chéngjì hěn hǎo, jīngguò miànshì, gǎnjué tā dì xìnggé yě bùcuò, wǒ juédé tā tǐng shìhé zhè fèn gōngzuò de.
应聘时, 一定要试着让自己别紧张。回答问题时, 不要太快, 声音也不要太小, 别让 紧张的心情影响了自己。
Yìngpìn shí, yīdìng yào shìzhe ràng zìjǐ bié jǐnzhāng. Huídá wèntí shí, bùyào tài kuài, shēngyīn yě bùyào tài xiǎo, bié ràng jǐnzhāng de xīnqíng yǐngxiǎngle zìjǐ.
听说这周六上午8点在学校体育馆有个招聘会, 这次招聘会提供差不多1000个工作机会, 咱们一起去看看吧。
Tīng shuō zhè zhōu liù shàngwǔ 8 diǎn zài xuéxiào tǐyùguǎn yǒu gè zhāopìn huì, zhè cì zhāopìn huì tígōng chàbùduō 1000 gè gōngzuò jīhuì, zánmen yīqǐ qù kàn kàn ba.
小高, 我仔细看了一下, 他们这次招聘的要求虽然高, 但是那些条件你都符合, 你应该去试试。
Xiǎogāo, wǒ zǐxì kànle yīxià, tāmen zhè cì zhāopìn de yāoqiú suīrán gāo, dànshì nàxiē tiáojiàn nǐ dōu fúhé, nǐ yīnggāi qù shì shì.
院长, 我昨天跟他电话里聊了聊, 我感觉他很愿意来我们医院工作, 但是他要下个月才能回国, 所以我想等他回来再约他来见见您。
Yuàn zhǎng, wǒ zuótiān gēn tā diànhuà li liáole liáo, wǒ gǎnjué tā hěn yuànyì lái wǒmen yīyuàn gōngzuò, dànshì tā yào xià gè yuè cáinéng huíguó, suǒyǐ wǒ xiǎng děng tā huílái zài yuē tā lái jiàn jiàn nín.
有些人喜欢不停地换工作, 他们总以为新工作一定比现在的好。实际上, 一般情况下, 适应一个新的工作需要一年时间, 因此, 经常换工作不一定好, 认真把一份工作做到最好才是正确的选择。
Yǒuxiē rén xǐhuān bù tíng de huàn gōngzuò, tāmen zǒng yǐwéi xīn gōngzuò yīdìng bǐ xiànzài de hǎo. Shíjì shang, yībān qíngkuàng xià, shìyìng yīgè xīn de gōngzuò xūyào yī nián shíjiān, yīncǐ, jīngcháng huàn gōngzuò bù yīdìng hǎo, rènzhēn bǎ yī fèn gōngzuò zuò dào zuì hǎo cái shì zhèngquè de xuǎnzé.
《富爸爸,穷爸爸》讲了这样一个故事, “我”的爸爸没有钱, 是个穷爸爸; 朋友的爸爸是个富爸爸, 很有钱。两位爸爸对金钱的看法完全不同, 这使“我”对金钱有了兴趣, 最终, “我”接受了朋友爸爸的看法,也就是书中所说的“富爸爸”的看法: 人们不应该为钱工作, 而要让钱为我们工作。
“Fù bàba, qióng bàba” jiǎngle zhèyàng yīgè gùshì, “wǒ” de bàba méiyǒu qián, shìgè qióng bàba; péngyǒu de bàba shìgè fù bàba, hěn yǒu qián. Liǎng wèi bàba duì jīnqián de kànfǎ wánquán bùtóng, zhè shǐ “wǒ” duì jīnqián yǒule xìngqù, zuìzhōng, “wǒ” jiēshòule péngyǒu bàba de kànfǎ, yě jiùshì shū zhōng suǒ shuō de “fù bàba” de kànfǎ: Rénmen bù yìng gāi wèi qián gōngzuò, ér yào ràng qián wèi wǒmen gōngzuò.
我们今年的工作都已经按照计划完成了。这一段时间,不管工作很紧张,中间也遇到很多困难,但是因为有大家的努力,我们成功地解决了问题,顺利地完成了工作,非常感谢大家的帮忙!另外,马经理让我告诉大家一个好消息,因为大家按时完成了工作,公司决定这个月给每个人多发三千元奖金。希望大家明您能有更大的成绩。
Wǒmen jīnnián de gōngzuò dōu yǐjīng ànzhào jìhuà wánchéngle. Zhè yīduànshíjiān, bùguǎn gōngzuò hěn jǐnzhāng, zhōngjiān yě yù dào hěnduō kùnnán, dànshì yīnwèi yǒu dàjiā de nǔlì, wǒmen chénggōng de jiějuéle wèntí, shùnlì dì wánchéngle gōngzuò, fēicháng gǎnxiè dàjiā de bāngmáng! Lìngwài, mǎ jīnglǐ ràng wǒ gàosù dàjiā yì gè hǎo xiāoxī, yīn wéi dàjiā àn shí wánchéngle gōngzuò, gōngsī juédìng zhège yuè gěi měi gèrén duōfā sānqiān yuán jiǎngjīn. Xīwàng dàjiā míng nín néng yǒu gèng dà de chéngjì.
年轻人刚开始工作的时候,不要太着急赚钱,不要眼睛里只有工资和奖金。在工作的前几年,重要的是丰富自己的工作经验,学习与同事交流的方法,几类专业知识,这些比收入重要多了。但是很多时候,我们不得不去做一些自己不愿意做甚至非常不喜欢的工作。这时,我们最重要的就是对重要的工作的责任心。一个人即使能力再高,经验再丰富,如果对工作没有责任心,也很难把工作做好。
Niánqīng rén gāng kāishǐ gōngzuò de shíhòu, bùyào tài zhāojí zhuànqián, bùyào yǎnjīng lǐ zhǐyǒu gōngzī hé jiǎngjīn. Zài gōngzuò de qián jǐ nián, zhòngyào de shì fēngfù zìjǐ de gōngzuò jīngyàn, xuéxí yǔ tóngshì jiāoliú de fāngfǎ, jǐ lèi zhuānyè zhīshì, zhèxiē bǐ shōurù zhòngyào duōle. Dànshì hěnduō shíhòu, wǒmen bùdé bù qù zuò yīxiē zìjǐ bù yuànyì zuò shènzhì fēicháng bù xǐhuān de gōngzuò. Zhè shí, wǒmen zuì zhòngyào de jiùshì duì zhòngyào de gōngzuò de zérèn xīn. Yīgè rén jíshǐ nénglì zài gāo, jīngyàn zài fēngfù, rúguǒ duì gōngzuò méiyǒu zérèn xīn, yě hěn nán bǎ gōngzuò zuò hǎo.
她很活泼, 说话很有趣, 总能给我们带来快乐, 我们都很喜欢和她在一起。
Tā hěn huópō, shuōhuà hěn yǒuqù, zǒng néng gěi wǒmen dài lái kuàilè, wǒmen dōu hěn xǐhuān hé tā zài yīqǐ.
为了不让自己手忙脚乱, 我有这样一个习惯——每天早上都把当天计划要干的事情写 在纸上, 安排好时间, 一个一个完成。
Wèi liǎo bù ràng zìjǐ shǒumángjiǎoluàn, wǒ yǒu zhèyàng yīgè xíguàn——měitiān zǎoshang dōu bǎ dàngtiān jìhuà yào gàn de shìqíng xiě zài zhǐ shàng, ānpái hǎo shíjiān, yīgè yīgè wánchéng.
告诉大家一个好消息, 经过会议讨论决定, 公司这个月每人多发5000元的奖金, 感 谢大家这半年来的辛苦工作。
Gàosù dàjiā yì gè hǎo xiāoxī, jīngguò huìyì tǎolùn juédìng, gōngsī zhège yuè měi rén duōfā 5000 yuán de jiǎngjīn, gǎnxiè dàjiā zhè bànnián lái de xīnkǔ gōngzuò.
妻子当上经理后, 工作比以前更辛苦了, 经常要加班, 有时忙起来, 连节假日也不能休息。但是现在的工作让她的能力有了很大的提高, 她忙在其中, 也乐在其中。
Qīzǐ dāng shàng jīnglǐ hòu, gōngzuò bǐ yǐqián gèng xīnkǔle, jīngcháng yào jiābān, yǒushí máng qǐlái, lián jiéjiàrì yě bùnéng xiūxí. Dànshì xiànzài de gōngzuò ràng tā de nénglì yǒule hěn dà de tígāo, tā máng zài qízhōng, yě lè zài qízhōng.
谢谢大家这一年来对我的关心和帮助, 在这儿我学到了很多知识, 也积累了很多经 验, 我感到非常高兴。希望将来还能有机会和大家一起学习。
Xièxiè dàjiā zhè yī niánlái duì wǒ de guānxīn hé bāngzhù, zài zhè’er wǒ xué dàole hěnduō zhīshì, yě jīlěile hěnduō jīngyàn, wǒ gǎndào fēicháng gāoxìng. Xīwàng jiānglái hái néng yǒu jīhuì hé dàjiā yì qǐ xuéxí.
找工作时, 我们首先应该对自己有清楚的认识, 不仅要知道自己想做什么, 还要按照自己的性格、爱好去判断什么样的工作适合自己, 这样才能找到满意的工作。
Zhǎo gōngzuò shí, wǒmen shǒuxiān yīnggāi duì zìjǐ yǒu qīngchǔ de rènshí, bùjǐn yào zhīdào zìjǐ xiǎng zuò shénme, hái yào ànzhào zìjǐ dì xìnggé, àihào qù pànduàn shénme yàng de gōngzuò shìhé zìjǐ, zhèyàng cáinéng zhǎodào mǎnyì de gōngzuò.
赚钱并不是最重要的。年轻人在工作的前几年, 不要眼睛里只有工资和奖金, 更重要的是丰富自己的工作经验, 学习与同事们交流的方法,积累专业知识, 还有, 要懂得提高自己。这些比收入重要多了。
Zhuànqián bìng bùshì zuì zhòngyào de. Niánqīng rén zài gōngzuò de qián jǐ nián, bùyào yǎnjīng lǐ zhǐyǒu gōngzī hé jiǎngjīn, gèng zhòngyào de shì fēngfù zìjǐ de gōngzuò jīngyàn, xuéxí yǔ tóngshìmen jiāoliú de fāngfǎ, jīlěi zhuānyè zhīshì, hái yǒu, yào dǒngdé tígāo zìjǐ. Zhèxiē bǐ shōurù zhòngyào duōle.
小李, 你这份材料写得不错, 特别是公司这一年取得的成绩, 写得非常好。但是还有几个地方需要改一下, 比如一些大事发生的时间等。我都帮你画出来了, 你改完再重新发给我看一下。
Xiǎo lǐ, nǐ zhè fèn cáiliào xiě dé bùcuò, tèbié shì gōngsī zhè yī nián qǔdé de chéngjì, xiě dé fēicháng hǎo. Dànshì hái yǒu jǐ gè dìfāng xūyào gǎi yīxià, bǐrú yīxiē dàshì fāshēng de shíjiān děng. Wǒ dū bāng nǐ huà chūláile, nǐ gǎi wán zài chóngxīn fā gěi wǒ kàn yīxià.
大家请注意,现在休息十五分钟,十点半大家一起照相。我们为大家准备了饮料和蛋糕,
就在门口的桌子上。
Dàjiā qǐng zhùyì, xiànzài xiūxí shíwǔ fēnzhōng, shí diǎn bàn dàjiā yì qǐ zhàoxiàng. Wǒmen wéi dàjiā zhǔnbèile yǐnliào hé dàngāo, jiù zài ménkǒu de zhuōzǐ shàng.
男:小李,计划书我看了,有几个地方需要改改,我写在上面了。
女:我认真看了,您提醒得对,我马上改。
Nán: Xiǎo lǐ, jìhuà shū wǒ kànle, yǒu jǐ gè dìfāng xūyào gǎi gǎi, wǒ xiě zài shàngmiànle.
Nǚ: Wǒ rènzhēn kànle, nín tíxǐng dé duì, wǒ mǎshàng gǎi.
男:你对新来的那个小伙子印象怎么样?
女:不错,人挺聪明,学东西也快,就是没什么经验,还需要多锻炼锻炼。
Nán: Nǐ duì xīn lái dì nàgè xiǎohuǒzǐ yìnxiàng zěnme yàng?
Nǚ: Bùcuò, rén tǐng cōngmíng, xué dōngxī yě kuài, jiùshì méishénme jīngyàn, hái xūyào duō duànliàn duànliàn.
男:能谈谈你为什么会选择这份工作吗?
女:首先,我对这份工作很感兴趣,其次,我学的也是这个专业,比较熟悉。
Nán: Néng tán tán nǐ wèishéme huì xuǎnzé zhè fèn gōngzuò ma?
Nǚ: Shǒuxiān, wǒ duì zhè fèn gōngzuò hěn gǎn xìngqù, qícì, wǒ xué de yěshì zhège zhuānyè, bǐjiào shúxī.
女:小马,今天下午的会议提前一个小时,改在两点开。
男:我已经看到通知了,谢谢你。
Nǚ: Xiǎo mǎ, jīntiān xiàwǔ de huìyì tíqián yīgè xiǎoshí, gǎi zài liǎng diǎn kāi.
Nán: Wǒ yǐjīng kàn dào tōngzhīliǎo, xièxiè nǐ.
女:经理,我想把这个工作交给小李,您看怎么样?
男:他有能力也有责任心,虽然经验不多,但可以让他试试。
Nǚ: Jīnglǐ, wǒ xiǎng bǎ zhège gōngzuò jiāo gěi xiǎo lǐ, nín kàn zěnme yàng?
Nán: Tā yǒu nénglì yěyǒu zérèn xīn, suīrán jīngyàn bù duō, dàn kěyǐ ràng tā shì shì.
女:什么事让你这么高兴啊?
男:我们和上次那个汽车公司的生意终于谈成了。
Nǚ: Shénme shì ràng nǐ zhème gāoxìng a?
Nán: Wǒmen hé shàng cì nàgè qìchē gōngsī de shēngyì zhōngyú tán chéngle.
女:今天的生意谈成了吗?
男:没有,出了点儿问题。
女:怎么回事?
男:遇到些困难,事情变得比较麻烦,我回去再跟你说。
Nǚ: Jīntiān de shēngyì tán chéngle ma?
Nán: Méiyǒu, chūle diǎn er wèntí.
Nǚ: Zěnme huí shì?
Nán: Yù dào xiē kùnnán, shìqíng biàn dé bǐjiào máfan, wǒ huíqù zài gēn nǐ shuō.
男:你怎么又想换工作了?这儿的收入不是挺高的吗?
女:可是经常要加班,我几乎没时间陪孩子。
Nán: Nǐ zěnme yòu xiǎng huàn gōngzuòle? Zhè’er de shōurù bùshì tǐng gāo de ma?
Nǚ: Kěshì jīngcháng yào jiābān, wǒ jīhū méi shíjiān péi háizǐ.
女:听说你大学三年级的时候就开始给电脑公司做事了。
男:是的,这让我积累了不少工作经验。
女:这样做不会影响你的学习吗?
男:我认为不会,工作能让我更好地理解书本上的知识。
Nǚ: Tīng shuō nǐ dàxué sān niánjí de shíhòu jiù kāishǐ gěi diànnǎo gōngsī zuòshìle.
Nán: Shì de, zhè ràng wǒ jī lěi liǎo bù shǎo gōngzuò jīngyàn.
Nǚ: Zhèyàng zuò bù huì yǐngxiǎng nǐ de xuéxí ma?
Nán: Wǒ rènwéi bù huì, gōngzuò néng ràng wǒ gèng hǎo dì lǐjiě shūběn shàng de zhīshì.
男:下午的面试怎么样?顺利吗?
女:我以为挺简单,所以准备得不够,谁知道问了很多问题,我说话时特别紧张。
男:他们什么时候给你通知?
女:明天或者后天吧,他们会打电话通知。
Nán: Xiàwǔ de miànshì zěnme yàng? Shùnlì ma?
Nǚ: Wǒ yǐwéi tǐng jiǎndān, suǒyǐ zhǔnbèi dé bùgòu, shéi zhīdào wènle hěnduō wèntí, wǒ shuōhuà shí tèbié jǐnzhāng.
Nán: Tāmen shénme shíhòu gěi nǐ tōngzhī?
Nǚ: Míngtiān huòzhě hòutiān ba, tāmen huì dǎ diànhuà tōngzhī.
女:谁的手机啊?
男:是李经理的,他在会议室开会呢。
女:你把手机给他拿过去吧,可能谁有什么急事要联系他。
男:好的,我现在就去。
Nǚ: Shéi de shǒujī a?
Nán: Shì lǐ jīnglǐ de, tā zài huìyì shì kāihuì ne. Nǚ: Nǐ bǎ shǒujī gěi tā ná guòqù ba, kěnéng shéi yǒu shé me jíshì yào liánxì tā.
Nán: Hǎo de, wǒ xiànzài jiù qù.
男:你那儿最近有什么好消息没?
女:好消息和坏消息各有一个,你先听哪个?
男:那你先说坏消息是什么。
女:以前那家奶牛场不向我们提供牛奶了。好消息是我们又联系上了另一家奶牛场。
Nán: Nǐ nà’er zuìjìn yǒu shé me hǎo xiāoxī méi? Nǚ: Hǎo xiāoxī hé huài xiāoxī gè yǒu yīgè, nǐ xiān tīng nǎge?
Nán: Nà nǐ xiān shuō huài xiāoxī shì shénme.
Nǚ: Yǐqián nà jiā nǎiniú chǎng bù xiàng wǒmen tígōng niúnǎile. Hǎo xiāoxī shì wǒmen yòu liánxì shàngle lìng yījiā nǎiniú chǎng.
女:听说你现在在做生意,怎么样?
男:我本来以为很简单,做起来才发现并不容易,很辛苦。
女:万事开头难,慢慢来,重要的是要多积累经验。
男:是,我也是这样想的。
Nǚ: Tīng shuō nǐ xiànzài zài zuò shēngyì, zěnme yàng?
Nán: Wǒ běnlái yǐwéi hěn jiǎndān, zuò qǐlái cái fāxiàn bìng bù róngyì, hěn xīnkǔ.
Nǚ: Wànshì kāitóu nán, màn man lái, zhòngyào de shì yào duō jīlěi jīngyàn.
Nán: Shì, wǒ yěshì zhèyàng xiǎng de.
大学生毕业前找工作时,首先要知道自己想干什么;其次还要知道自己能干什么,这样 才能找到一个适合自己的工作。另外,不要只看工资,还要注意多积累工作经验。
Dàxuéshēng bìyè qián zhǎo gōngzuò shí, shǒuxiān yào zhīdào zìjǐ xiǎng gànshénme; qícì hái yào zhīdào zìjǐ néng gànshénme, zhèyàng cáinéng zhǎodào yīgè shìhé zìjǐ de gōngzuò. Lìngwài, bùyào zhǐ kàn gōngzī, hái yào zhùyì duō jīlěi gōngzuò jīngyàn.
首先,律师是我最喜欢的工作,我从小就想当一名律师;其次,我大学和研究生学的都 是法律专业,符合招聘的要求;第三,我有丰富的工作经验,而且做事认真,比较有责任心。 所以,我觉得我完全有能力做好这份工作,希望您可以给我一个机会,谢谢。
Shǒuxiān, lǜshī shì wǒ zuì xǐhuān de gōngzuò, wǒ cóngxiǎo jiù xiǎng dāng yī míng lǜshī; qícì, wǒ dàxué hé yánjiūshēng xué de dōu shì fǎlǜ zhuānyè, fúhé zhāopìn de yāoqiú; dì sān, wǒ yǒu fēngfù de gōngzuò jīngyàn, érqiě zuòshì rènzhēn, bǐjiào yǒu zérèn xīn. Suǒyǐ, wǒ juédé wǒ wánquán yǒu nénglì zuò hǎo zhè fèn gōngzuò, xīwàng nín kěyǐ gěi wǒ yīgè jīhuì, xièxiè.
现在在网上几乎什么都可以买到, 你可以在网上买书、买鞋、买水果,你还可以在网上买沙发、买冰箱。大多数网上商店可以保证东西的质量。
Xiànzài zài wǎngshàng jīhū shénme dōu kěyǐ mǎi dào, nǐ kěyǐ zài wǎngshàng mǎishū, mǎi xié, mǎi shuǐguǒ, nǐ hái kěyǐ zài wǎngshàng mǎi shāfā, mǎi bīngxiāng. Dà duōshù wǎngshàng shāngdiàn kěyǐ bǎozhèng dōngxī de zhìliàng.
说 话虽然是生活中很普通的事, 却不简单, 有很多地方要注意: 别人的事,要小心地说; 讨厌的事, 要对事不对人地说; 现在的事, 做了再说; 以后的事, 以后再说; 而不能肯定的事不要说。
Shuōhuà suīrán shì shēnghuó zhōng hěn pǔtōng de shì, què bù jiǎndān, yǒu hěnduō dìfāng yào zhùyì: Biérén de shì, yào xiǎoxīn dì shuō; tǎoyàn de shì, yào duì shì bùduì rén dì shuō; xiànzài de shì, zuòle zàishuō; yǐhòu de shì, yǐhòu zàishuō; ér bùnéng kěndìng de shì bùyào shuō.
有些人喜欢根据别人的喜好来选购衣服,认为流行的就是好的, 但实际上, 真正适合自己的才是最好的。
Yǒuxiē rén xǐhuān gēnjù biérén de xǐhào lái xuǎn gòu yīfú, rènwéi liúxíng de jiùshì hǎo de, dàn shíjì shang, zhēnzhèng shìhé zìjǐ de cái shì zuì hǎo de.
人们很容易被便宜的东西吸引, 尤其在商家打折的时候, 常常会购买一些自己本来不需要、很可能一直都用不到的东西。
Rénmen hěn róngyì bèi piányí de dōngxī xīyǐn, yóuqí zài shāngjiā dǎzhé de shíhòu, chángcháng huì gòumǎi yīxiē zìjǐ běnlái bu xūyào, hěn kěnéng yīzhí dōu yòng bù dào de dōngxī.
在节假日, 我们经常会看到商场举办各种打折活动, 这样做主要是为了吸引更多的顾客来购物。不过人们在购买的时候, 不能只看价格, 还应考虑买的东西是不是适合自己, 是不是必须买。如果不适合自己, 不是必须买, 即使花钱再少也是一种浪费。
Zài jiéjiàrì, wǒmen jīngcháng huì kàn dào shāngchǎng jǔbàn gè zhǒng dǎzhé huódòng, zhèyàng zuò zhǔyào shi wèile xīyǐn gèng duō de gùkè lái gòuwù. Bùguò rénmen zài gòumǎi de shíhòu, bùnéng zhǐ kàn jiàgé, hái yìng kǎolǜ mǎi de dōngxī shì bùshì shìhé zìjǐ, shì bùshì bìxū mǎi. Rúguǒ bùshìhé zìjǐ, bù shì bìxū mǎi, jíshǐ huā qián zài shǎo yěshì yī zhǒng làngfèi.
了解顾客的实际需要十分重要, 一样东西,不管它质量多好、多便宜, 如果顾客完全不需要它, 我们就很难把它卖出去。
Liǎojiě gùkè de shíjì xūyào shí fèn zhòngyào, yīyàng dōngxī, bùguǎn tā zhìliàng duō hǎo, duō piányí, rúguǒ gùkè wánquán bù xūyào tā, wǒmen jiù hěn nán bǎ tā mài chū qù.
买衣服只考虑便宜当然不好, 但是只买贵的也不一定对。我对衣服的要求: 第一是要自己穿着舒服,第二是衣服的质量要好, 而且又不能太贵。衣服的样子流行不流行, 对我来说并不是很重要。很多年轻人买衣服只喜欢逛大商场, 只买贵衣服,而对那些衣服是不是适合自己却不会考虑很多。这一点是我理解不了的。
Mǎi yīfú zhǐ kǎolǜ piányí dāngrán bù hǎo, dànshì zhǐ mǎi guì de yě bù yīdìng duì. Wǒ duì yīfú de yāoqiú: Dì yī shì yào zìjǐ chuānzhuó shūfú, dì èr shì yīfú de zhìliàng yāo hǎo, érqiě yòu bùnéng tài guì. Yīfú de yàngzǐ liúxíng bù liúxíng, duì wǒ lái shuō bìng bùshì hěn zhòngyào. Hěnduō niánqīng rén mǎi yīfú zhǐ xǐhuān guàng dà shāngchǎng, zhǐ mǎi guì yīfú, ér duì nàxiē yīfú shì bùshì shìhé zìjǐ què bù huì kǎolǜ hěnduō. Zhè yīdiǎn shì wǒ lǐjiě bùliǎo de.
现在上网购物变得越来越流行,年轻人尤其喜欢上网买东西。在上网几乎什么都可与买到,你可以买书,买衣服,买包,还可以买家具,买手机。上网购物能够受到人们的喜爱, 因为主要有两个:首选,上网的东西很多,而且比去商店买便宜,这是吸引人们购买的需要原因。其次,人们可以在任何时间上网购买自己喜欢的东西,卖家可以把你买的东西寄到你办公司或者家里,非常方便。
Xiànzài shàngwǎng gòuwù biàn dé yuè lái yuè liúxíng, niánqīng rén yóuqí xǐhuān shàngwǎng mǎi dōngxī. Zài shàngwǎng jīhū shénme dōu kě yǔ mǎi dào, nǐ kěyǐ mǎishū, mǎi yīfú, mǎi bāo, hái kěyǐ mǎi jiājù, mǎi shǒujī. Shàngwǎng gòuwù nénggòu shòudào rénmen de xǐ’ài, yīn wéi zhǔyào yǒu liǎng gè: Shǒuxuǎn, shàngwǎng de dōngxī hěnduō, érqiě bǐ qù shāngdiàn mǎi piányí, zhè shì xīyǐn rénmen gòumǎi de xūyào yuányīn. Qícì, rénmen kěyǐ zài rènhé shíjiān shàngwǎng gòumǎi zìjǐ xǐhuān de dōngxī, màijiā kěyǐ bǎ nǐ mǎi de dōngxī jì dào nǐ bàn gōngsī huòzhě jiālǐ, fēicháng fāngbiàn.
顾客朋友们,为了感谢大家的支持,我们书店今天举行 “购书送好礼” 活动,购书满100 元送一个笔记本,满200元送一本词典。另外,一些图书还有打折活动。其中,小说 7.5 折,地图8 折,留学考试书6 折。如果购书满500 元可免费办会员卡,以后购书可打8 折。今天过生日的朋友和所有的小朋友还可以获得一份小礼物。欢迎大家选购。
Gùkè péngyǒumen, wèile gǎnxiè dàjiā de zhīchí, wǒmen shūdiàn jīntiān jǔxíng “gòushū sòng hǎo lǐ” huódòng, gòushū mǎn 100 yuán sòng yīgè bǐjìběn, mǎn 200 yuán sòng yī běn cídiǎn. Lìngwài, yīxiē túshū hái yǒu dǎzhé huódòng. Qízhōng, xiǎoshuō 7.5 Zhé, dìtú 8 zhé, liúxué kǎoshì shū 6 zhé. Rúguǒ gòushū mǎn 500 yuán kě miǎnfèi bàn huìyuán kǎ, yǐhòu gòushū kě dǎ 8 zhé. Jīntiānguò shēngrì de péngyǒu hé suǒyǒu de xiǎopéngyǒu hái kěyǐ huòdé yī fèn xiǎo lǐwù. Huānyíng dàjiā xuǎn gòu.
人们常说 “一分钱一分货”,意思是东西的质量和价格有很大的关系,也可以说“便宜没好货,好货不便宜”,一般情况下,你花的钱越多,买的东西也就越好。其实也不一定都这样的。有时候,质量很好的东西也会很便宜。例如,春天来了,冬天的衣服就会打折,质量很好,也很便宜,花很少的钱就可以买到。一般节日,商场也会举办各种各样的活动,降低价格,这个时候我们也可以买到有便宜又好的东西。
Rénmen cháng shuō “yī fēn qián yī fēn huò”, yìsi shì dōngxī de zhìliàng hé jiàgé yǒu hěn dà de guānxì, yě kěyǐ shuō “piányí méi hǎo huò, hǎo huò bù piányí”, yībān qíngkuàng xià, nǐ huā de qián yuè duō, mǎi de dōngxī yě jiù yuè hǎo. Qíshí yě bù yīdìng dū zhèyàng de. Yǒu shíhòu, zhìliàng hěn hǎo de dōngxī yě huì hěn piányí. Lìrú, chūntiān láile, dōngtiān de yīfú jiù huì dǎzhé, zhìliàng hěn hǎo, yě hěn piányí, huā hěn shǎo de qián jiù kěyǐ mǎi dào. Yībān jiérì, shāngchǎng yě huì jǔbàn gè zhǒng gè yàng de huódòng, jiàngdī jiàgé, zhège shíhòu wǒmen yě kěyǐ mǎi dào yǒu piányí yòu hǎo de dōngxī.
您是要参加招聘会吗?这件就挺适合的,很正式。您可以试一试,试衣间在这边。
Nín shì yào cānjiā zhāopìn huì ma? Zhè jiàn jiù tǐng shìhé de, hěn zhèngshì. Nín kěyǐ shì yī shì, shì yī jiān zài zhè biān.
对不起,先生,那种蛋糕已经卖完了,不过,您可以尝一下这种面包,味道也不错。
Duìbùqǐ, xiānshēng, nà zhǒng dàngāo yǐjīng mài wánliǎo, bùguò, nín kěyǐ cháng yīxià zhè zhǒng miànbāo, wèidào yě bùcuò.
哥,一会儿你洗完车,顺便去一趟超市好吗?帮我买点儿香蕉,再买几斤苹果。
Gē, yīhuǐ’er nǐ xǐ wán chē, shùnbiàn qù yī tàng chāoshì hǎo ma? Bāng wǒ mǎidiǎn er xiāngjiāo, zài mǎi jǐ jīn píngguǒ.
家里的电脑太旧了,正好公司发了一万元奖金,我想星期天去买台电脑,你不会不同意 吧?
Jiālǐ de diànnǎo tài jiùle, zhènghǎo gōngsī fāle yī wàn yuán jiǎngjīn, wǒ xiǎng xīngqítiān qù mǎi tái diànnǎo, nǐ bù huì bù tóngyì ba?
该不该买房子,这是个值得认真考虑的问题。因为已经很高的房价,将来可能会降下来,但也有可能会变得更高。
Gāi bù gāi mǎi fángzǐ, zhè shìgè zhídé rènzhēn kǎolǜ de wèntí. Yīn wéi yǐjīng hěn gāo de fángjià, jiānglái kěnéng huì jiàng xiàlái, dàn yěyǒu kěnéng huì biàn dé gèng gāo.
女:天都这么晚了,你还出去干什么?
男:我们明天去上海旅游,我要去买一个轻一点儿的行李箱。
Nǚ: Tiān dū zhème wǎnle, nǐ hái chūqù gànshénme?
Nán: Wǒmen míngtiān qù shànghǎi lǚyóu, wǒ yào qù mǎi yīgè qīng yīdiǎn er de xínglǐ xiāng.
男:我们店的衬衫和裤子现在都在打折,您看有什么需要的?
女:这条裤子有蓝色的吗?找一条我试试。
Nán: Wǒmen diàn de chènshān hé kùzǐ xiànzài dōu zài dǎzhé, nín kàn yǒu shé me xūyào de?
Nǚ: Zhè tiáo kùzǐ yǒu lán sè de ma? Zhǎo yītiáo wǒ shì shì.
男:现在买沙发,能免费送货上门吗?
女:可以,请您留个电话,我们三日内给您送到。
Nán: Xiànzài mǎi shāfā, néng miǎnfèi sòng huò shàngmén ma?
Nǚ: Kěyǐ, qǐng nín liú gè diànhuà, wǒmen sān rìnèi gěi nín sòng dào.
女:你好,一共多少钱?
男:两斤西红柿、一斤葡萄,一共是二十块零五。
Nǚ: Nǐ hǎo, yīgòng duōshǎo qián?
Nán: Liǎng jīn xīhóngshì, yī jīn pútáo, yīgòng shì èrshí kuài líng wǔ.
男:这双鞋多少钱?
女:原价一千,现在打三折,很便宜。
Nán: Zhè shuāng xié duōshǎo qián?
Nǚ: Yuánjià yīqiān, xiànzài dǎ sān zhé, hěn piányí.
女:下班陪我去逛街怎么样?最近许多商场在打折,我想去买条裙子。
男:今天不行,公司加班,星期六再去吧。
Nǚ: Xiàbān péi wǒ qù guàngjiē zěnme yàng? Zuìjìn xǔduō shāngchǎng zài dǎzhé, wǒ xiǎng qù mǎi tiáo qúnzǐ.
Nán: Jīntiān bùxíng, gōngsī jiābān, xīngqíliù zài qù ba.
男:小黄,又去逛街了?买什么东西了?
女:今天是母亲节,好多商店都在打折,我给我妈买了两件衣服。
Nán: Xiǎo huáng, yòu qù guàngjiēle? Mǎi shénme dōngxīle?
Nǚ: Jīntiān shì mǔqīn jié, hǎoduō shāngdiàn dōu zài dǎzhé, wǒ gěi wǒ mā mǎile liǎng jiàn yīfú.
男:你穿这件衣服看起来又高又瘦,很漂亮。
女:真的啊?太好了,你说我穿哪个颜色更好呢?
男:你穿这个黄色的就挺好,不过白的也不错。
女:那我再试试白的,两个比较一下。
Nán: Nǐ chuān zhè jiàn yīfú kàn qǐlái yòu gāo yòu shòu, hěn piàoliang.
Nǚ: Zhēn de a? Tài hǎole, nǐ shuō wǒ chuān nǎge yánsè gèng hǎo ne?
Nán: Nǐ chuān zhège huángsè de jiù tǐng hǎo, bùguò bái de yě bùcuò.
Nǚ: Nà wǒ zài shì shì bái de, liǎng gè bǐjiào yīxià.
女:小王,你也来商场购物啊?
男:我要买个行李箱。您要买什么?
女:今天休息,所以过来逛逛。你买行李箱要去哪儿?
男:我周末要去外地比赛。
Nǚ: Xiǎo wáng, nǐ yě lái shāngchǎng gòuwù a?
Nán: Wǒ yāomǎi gè xínglǐ xiāng. Nín yāomǎi shénme?
Nǚ: Jīntiān xiūxí, suǒyǐ guòlái guàng guàng. Nǐ mǎi xínglǐ xiāng yào qù nǎ’er?
Nán: Wǒ zhōumò yào qù wàidì bǐsài.
女:外面挺冷的,你把大衣穿上吧。
男:不用,我就去楼下超市买果汁,马上就回来。
女:你顺便再买两瓶牛奶吧。
男:没问题。
Nǚ: Wàimiàn tǐng lěng de, nǐ bǎ dàyī chuān shàng ba.
Nán: Bùyòng, wǒ jiù qù lóu xià chāoshì mǎi guǒzhī, mǎshàng jiù huílái.
Nǚ: Nǐ shùnbiàn zài mǎi liǎng píng niúnǎi ba.
Nán: Méi wèntí.
男:你在做什么呢?
女:我上网呢,想买个新的笔记本电脑。
男:你那台电脑是该换了。
女:用了两年多了,现在特别慢,太不好用了!
Nán: Nǐ zài zuò shénme ne?
Nǚ: Wǒ shàngwǎng ne, xiǎng mǎi gè xīn de bǐjìběn diànnǎo.
Nán: Nǐ nà tái diànnǎo shì gāi huànle.
Nǚ: Yòngle liǎng nián duōle, xiànzài tèbié màn, tài bù hǎo yòngle!
女:中午吃西红柿鸡蛋面怎么样?
男:好啊,不过冰箱里好像没有面条了。
女:那我们现在去超市买。
男:好的。
Nǚ: Zhōngwǔ chī xīhóngshì jīdàn miàn zěnme yàng?
Nán: Hǎo a, bùguò bīngxiāng lǐ hǎoxiàng méiyǒu miàntiáole.
Nǚ: Nà wǒmen xiànzài qù chāoshì mǎi.
Nán: Hǎo de.
男:现在我们店内的衣服都打八折,您看看有没有喜欢的?
女:这条裙子不错,还有别的颜色吗?
男:还有红色和黑色,您皮肤好,这几个颜色都适合您。
女:给我拿条红色中号的,我试试。
Nán: Xiànzài wǒmen diànnèi de yīfú dōu dǎ bā zhé, nín kàn kàn yǒu méiyǒu xǐhuān de?
Nǚ: Zhè tiáo qúnzǐ bùcuò, hái yǒu bié de yánsè ma?
Nán: Hái yǒu hóngsè hé hēisè, nín pífū hǎo, zhè jǐ gè yánsè dōu shìhé nín.
Nǚ: Gěi wǒ ná tiáo hóngsè zhōng hào de, wǒ shì shì.
王先生,您放心,只要是在我们店购买的洗衣机,一年内出现任何质量问题,我们都会 免费给您修理。这是保修卡,使用中遇到什么问题,您可以通过上面的电话联系我们。
Wáng xiānshēng, nín fàngxīn, zhǐyào shi zài wǒmen diàn gòumǎi de xǐyījī, yī niánnèi chūxiàn rènhé zhìliàng wèntí, wǒmen dūhuì miǎnfèi gěi nín xiūlǐ. Zhè shì bǎoxiū kǎ, shǐyòng zhōng yù dào shénme wèntí, nín kěyǐ tōngguò shàngmiàn de diànhuà liánxì wǒmen.
我昨天和同事去逛街,看到一个我一直想要的包。我笑着对同事说:“就是它,终于被 我找到了!”我拿起包就问售货员:“这个包怎么卖?”这时,旁边一个帅哥很客气地对我说:“你喜欢这个包?”我说是。他笑着说:“可是这是我的包。”
Wǒ zuótiān hé tóngshì qù guàngjiē, kàn dào yīgè wǒ yīzhí xiǎng yào de bāo. Wǒ xiàozhe duì tóngshì shuō:“Jiùshì tā, zhōngyú bèi wǒ zhǎodàole!” Wǒ ná qǐ bāo jiù wèn shòuhuòyuán:“Zhège bāo zěnme mài?” Zhè shí, pángbiān yīgè shuàigē hěn kèqì dì duì wǒ shuō:“Nǐ xǐhuān zhège bāo?” Wǒ shuō shì. Tā xiàozhe shuō:“Kěshì zhè shì wǒ de bāo.”
实际上,售货员太热情地为顾客介绍这、介绍那,会让我觉得极不舒服。许多人在逛商场时喜欢自己看、自己选,而不愿意总是被别人打扰。
Shíjì shang, shòuhuòyuán tài rèqíng dì wéi gùkè jièshào zhè, jièshào nà, huì ràng wǒ juédé jí bú shūfú. Xǔduō rén zài guàng shāngchǎng shí xǐhuān zìjǐ kàn, zìjǐ xuǎn, ér bù yuànyì zǒng shì bèi biérén dǎrǎo.
做生意讲的是“一分钱一分货”,意思是说货物的质量和价格有很大的关系,所以人们经常说“便宜没好货,好货不便宜”。
Zuò shēngyì jiǎng de shì “yī fēn qián yī fēn huò”, yìsi shì shuō huòwù de zhìliàng hé jiàgé yǒu hěn dà de guānxì, suǒyǐ rénmen jīngcháng shuō “piányí méi hǎo huò, hǎo huò bù piányí”.
每到换季或者节假日的时候,各大商场都会举办一些打折活动来吸引顾客。这样人们就能花很少的钱买到质量不错的东西,有时一样的东西甚至能比平时少花一半的钱。
节假日 ngày lễ
换季 đổi mùa
Měi dào huànjì huòzhě jiéjiàrì de shíhòu, gè dà shāngchǎng dūhuì jǔbàn yīxiē dǎzhé huódòng lái xīyǐn gùkè. Zhèyàng rénmen jiù néng huā hěn shǎo de qián mǎi dào zhìliàng bùcuò de dōngxī, yǒushí yīyàng de dōngxī shènzhì néng bǐ píngshí shǎo huā yībàn de qián.
顾客朋友们,本超市现举行“购物送好礼”活动,购物满100元即可获得可乐一瓶,满500元可获得葡萄酒一瓶。另外,还有水果打折活动,其中,苹果9折,葡萄8折,香蕉、西瓜6折。欢迎选购!祝您购物愉快!
Gùkè péngyǒumen, běn chāoshì xiàn jǔxíng “gòuwù sòng hǎo lǐ” huódòng, gòuwù mǎn 100 yuán jí kě huòdé kělè yī píng, mǎn 500 yuán kě huòdé pútáojiǔ yī píng. Lìngwài, hái yǒu shuǐguǒ dǎzhé huódòng, qízhōng, píngguǒ 9 zhé, pútáo 8 zhé, xiāngjiāo, xīguā 6 zhé. Huānyíng xuǎn gòu! Zhù nín gòuwù yúkuài!
如果一个星期内发现有任何质量问题,我们都可以免费为您换,但是购物小票一定要留好。如果没有购物小票,我们是没法给您换的。
Rúguǒ yīgè xīngqí nèi fāxiàn yǒu rènhé zhìliàng wèntí, wǒmen dōu kěyǐ miǎnfèi wèi nín huàn, dànshì gòuwù xiǎo piào yīdìng yào liú hǎo. Rúguǒ méiyǒu gòuwù xiǎo piào, wǒmen shì méi fǎ gěi nín huàn de.
小姐,这些菜是绿色食品,不仅很好吃,而且对身体也很有好处,所以价格要比其他菜贵一些。
Xiǎojiě, zhèxiē cài shì lǜsè shípǐn, bùjǐn hěn hào chī, érqiě duì shēntǐ yě hěn yǒu hǎochù, suǒyǐ jiàgé yào bǐ qítā cài guì yīxiē.
你卖的东西可不可以比别人卖的价格高?这主要要看东西的质量。如果质量比别人的好,那么价格比别人的贵一点儿也没关系。另外,环境和服务水平也很重要。质量完全一样的东西,但如果环境和服务更好,那么即使贵一点儿,大家也能接受。
Nǐ mài de dōngxī kěbù kěyǐ bǐ biérén mài de jiàgé gāo? Zhè zhǔyào yào kàn dōngxī de zhìliàng. Rúguǒ zhìliàng bǐ biérén de hǎo, nàme jiàgé bǐ biérén de guì yīdiǎn er yě méiguānxì. Lìngwài, huánjìng hé fúwù shuǐpíng yě hěn zhòngyào. Zhìliàng wánquán yīyàng de dōngxī, dàn rúguǒ huánjìng hé fúwù gèng hǎo, nàme jíshǐ guì yīdiǎn er, dàjiā yě néng jiēshòu.
每个人都希望自己健康,那么什么才是健康呢?过去,人们认为健康就是指身体不生病。但是,现在人们认识到,健康还指精神上的健康。只有身体和精神都健康,才算是真正的健康。有一位教授用数字来说明健康有多么重要:要是健康是1,其他都是1后面的0;如果没有1,不管有多少0也没用。所以我们平时一定要注意锻炼,别等健康出问题了才后悔。
Měi gèrén dōu xīwàng zìjǐ jiànkāng, nàme shénme cái shì jiànkāng ne? Guòqù, rénmen rènwéi jiànkāng jiùshì zhǐ shēntǐ bù shēngbìng. Dànshì, xiànzài rénmen rènshí dào, jiànkāng hái zhǐ jīngshén shàng de jiànkāng. Zhǐyǒu shēntǐ hé jīngshén dōu jiànkāng, cái suànshì zhēnzhèng de jiànkāng. Yǒuyī wèi jiàoshòu yòng shùzì lái shuōmíng jiànkāng yǒu duōme zhòngyào: Yàoshi jiànkāng shì 1, qítā dōu shì 1 hòumiàn de 0; rúguǒ méiyǒu 1, bùguǎn yǒu duōshǎo 0 yě méi yòng. Suǒyǐ wǒmen píngshí yīdìng yào zhùyì duànliàn, bié děng jiànkāng chū wèntíle cái hòuhuǐ.
我听一位医生说过一句话:“最好的医生是自己,最好的药是时间,最好的运动是散步。”前两条我理解得不深,最后一条我完全同意。散步是生活中最简单的锻炼方法,既可以活动身体,又可以减肥,而且不会像跑步那样辛苦。晚上后,一家人一起出去散散步,是一件很幸福的事情。肚子吃饱了需要活动,家人忙了一天需要交流,夫妻说说一天的工作能加深感情,听孩子谈谈学校里有意思的事,一天的烦恼就都跑掉了。
Wǒ tīng yī wèi yīshēng shuōguò yījù huà:“Zuì hǎo de yīshēng shì zìjǐ, zuì hǎo di yào shì shíjiān, zuì hǎo de yùndòng shì sànbù.” Qián liǎng tiáo wǒ lǐjiě dé bù shēn, zuìhòu yītiáo wǒ wánquán tóngyì. Sànbù shì shēnghuó zhōng zuì jiǎndān de duànliàn fāngfǎ, jì kěyǐ huódòng shēntǐ, yòu kěyǐ jiǎnféi, érqiě bù huì xiàng pǎobù nàyàng xīnkǔ. Wǎnshàng hòu, yījiārén yīqǐ chūqù sàn sànbù, shì yī jiàn hěn xìngfú de shìqíng. Dùzǐ chī bǎole xūyào huódòng, jiā rén mángle yītiān xūyào jiāoliú, fūqī shuō shuō yītiān de gōngzuò néng jiāshēn gǎnqíng, tīng háizǐ tán tán xuéxiào li yǒuyìsi de shì, yītiān de fánnǎo jiù dōu pǎo diàole.