L'étranger - Raymond et le lutte avec sa maitresse Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

convenir

A

to be suitable

convenir
v.
suit (vi.) ; agree (+prép. de) (vi.) ; agree (+inf.) (vi.) ; b …

convenir à
exp.
to suit

convenir de
exp.
to agree on

convenir que
exp.
to admit that

convenir que
exp.
to acknowledge the fact that

convenir de qch
exp.
to admit sth

convenir de qch
exp.
to acknowledge sth

convenir de faire qch
exp.
to agree to do sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

roseaux

A

reeds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tiède

A

adj
[boisson, plat] (désagréablement) lukewarm, tepid , (agréablement) warm
[eau, bain] tepid, lukewarm
[accueil, sentiment] lukewarm
[vent, air] warm
adv
boire qch tiède to drink sth lukewarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

paresseuse

A

lazy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

amertume

A

bitterness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

se coller

A

to stick, to seal, be pasted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

couler

A

i: to flow, run, sink, go under
t: to sink, go under, to put out of business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

gronder

A

to growl, to scold, to mutter, to rumble, (revolt): to be brewing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

semelles

A

sole of a shoe, sole (exterior, of a platform)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

griffes

A

nf
a slap
[+animal] claw
Le chat m’a donné un coup de griffe. The cat scratched me.
(fig)
[+artiste] signature
→ on reconnaît là la griffe de l’artiste
[+couturier, parfumeur] label
la griffe d’un grand couturier the label of a top designer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

retrousser

A

to roll up, to tuck up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

manches

A

sleeves

se retrousser les manches (fig) to roll up one’s sleeves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

aiguë

A

aiguë
adj.
pointed
[Comp.]

aiguë
adj.
acute ; sharp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sourd

A
adj  
   [personne]   deaf  
faire la sourde oreille      to turn a deaf ear  
     (fig)  
être sourd à      to be deaf to  
   [bruit, voix]   muffled
   [douleur]   dull
     (LINGUISTIQUE)   
[consonne]   voiceless, unvoiced
   [violence]   muted
   [lutte]   silent, hidden
   [couleur]   muted
      nm/f   deaf person  
les sourds et les malentendants      the deaf and hard of hearing  
il n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre      there's none so deaf as those that will not hear  

sourd-muet , sourde-muette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

hurler

A

to roar, to yell, to howl, to clash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

emplir

A

to fill, occupy (remplir : to fill up)

17
Q

plomber

A

to led, make something reminiscent of lead

  1. Seal (tooth) with a filling.
  2. Arg. Contaminate (someone) with a sexually transmitted disease (especially syphilis).
  3. Fam. Have a negative effect, compromise. The crisis has leaded growth.
    ▫ “Leaded by its failures and this perpetual bad luck” (P. Lapeyre).
18
Q

gifler

A

to slap

19
Q

ramasser

A

[+objet tombé ou par terre] to pick up
Il a ramassé son crayon. He picked up his pencil.
(=recueillir)
[+feuilles mortes, ordures] to collect
ramasser les copies to collect in the exam papers
(=récolter)
[+champignons, tomates] to gather, to pick
[+noix] to gather, to collect
[+pommes de terre] to dig up, to lift
* (fig) (=trouver) to pick up
Où as-tu ramassé ça? Where did you pick that up?
* (fig) (=recevoir)
[+coup, maladie, mauvaise note] to get
ramasser une pelle, ramasser un gadin to fall flat on one’s face

20
Q

mégot

A

cigarette butt

21
Q

guignol

A

clown, puppet

22
Q

se taper

A

to fight

taper (se)
vpr/vt
*
[+travail] to get lumbered with, to get landed with
Il a dû se taper la resaisie de tout le document. He ended up having to retype the whole document.
[+nourriture] to have
[+bouteille] to have, to down
→ on s’est tapé un petit Meursault pas mal
On va se taper une choucroute? Shall we have some sauerkraut?
(sexuellement)
[+personne] to have it off with * , to sleep with
Tu crois qu’il se l’est tapée? Do you think he’s slept with her?
vpr/vi
* s’en taper de qch (se moquer de) not to give a damn about sth *
Je m’en tape de leur règlement. I don’t give a damn about their rule.
Si tu savais comme je m’en tape! I really couldn’t give a damn!

23
Q

un maquereau

A

maquereau ( maquereaux pl )
nm
(=poisson) mackerel inv
* (=proxénète) pimp

24
Q

la gueule

A

a mouth, a mug

  nm   rant   → le coup de gueule d'un médecin         → le coup de gueule de la semaine         pousser un coup de gueule      to have a rant  

ta gueule! * shut up! * , shut your face! *

25
Q

soûl

A

drunk

26
Q

se peigner

A

to comb one’s hair

27
Q

égal

A

equal, even, level, steady, just like each other

ça m’est égal (=je n’ai pas de préférence) I don’t mind
Tu préfères du riz ou des pâtes? - Ça m’est égal. Would you rather have rice or pasta? - I don’t mind.

28
Q

rapprocher

A

(=mettre plus près) to move closer
rapprocher qch de to move sth closer to
Il a rapproché le fauteuil de la télé. He moved the armchair closer to the TV.
[+deux objets] to move closer together
(=réunir) to bring together
Cet accident a rapproché les deux frères. The accident brought the two brothers together.
(=comparer) to establish a parallel between

rapprocher (se)
vpr/vi
(=se mettre plus près) to come closer, to come nearer
Rapproche-toi, tu verras mieux. Come closer, you’ll see better.
se rapprocher de to come closer to
(=présenter une analogie avec) to be close to
vpr/récip
[familles, pays] to come together
[points de vue] to come closer together

29
Q

raccrocher

A

vt
[+tableau, vêtement] to hang back up
[+récepteur] to put down
vi (au téléphone) to hang up
ne raccrochez pas hold the line, don’t hang up

raccrocher (se)  
      vpr/vi  
se raccrocher à      (=saisir)   
  [+branche, corde]   to grab hold of  
  [+espoir]   to cling on to
30
Q

couloir

A

nm
(dans un immeuble) corridor, passage
au bout du couloir à droite on the right at the end of the corridor
le couloir de la mort death row
→ les prisonniers qui attendent dans le couloir de la mort
des bruits de couloir, des bruits de couloirs (=des rumeurs) rumours (Grande-Bretagne) , rumors (USA)
→ des bruits de couloirs évoquent d’autres défections et provoquent une vraie crise de confiance dans le gouvernement
(dans un avion) aisle , (dans un bus) gangway
(SPORT) [+piste] lane
(TRANSPORTS) lane
(GÉOGRAPHIE) gully

31
Q

marmonner

A

to mutter, mumble, mumber, or muttle,

32
Q

avertir

A

to warn

33
Q

conjugation for s’asseoir

A

Present Future Imperfect Present participle
j’ assois assoirai assoyais assoyant
tu assois assoiras assoyais
il assoit assoira assoyait Passé composé
nous assoyons assoirons assoyions Auxiliary verb avoir*
vous assoyez assoirez assoyiez Past participle assis
ils assoient assoiront assoyaient

Subjunctive Conditional Passé simple Imperfect subjunctive
j’ assoie assoirais assis assisse
tu assoies assoirais assis assisses
il assoie assoirait assit assît
nous assoyions assoirions assîmes assissions
vous assoyiez assoiriez assîtes assissiez
ils assoient assoiraient assirent assissent

Imperative
(tu) assois *The irregular verb asseoir means “to seat someone else.”
To talk about sitting (oneself) down, you must use asseoir as a
pronominal verb, in which case it needs être as the auxiliary verb.

34
Q

fouiller

A
vt  
     [+lieu, suspect]   to search
   (=creuser)   to dig   
[archéologue]   to excavate
   (=approfondir)   
  [+étude]   to go into
      vi  
   [archéologue]   to excavate
   (=chercher)  
fouiller dans/parm