Formas De Tratamento, Cumprimentos e Convites Flashcards
Salutare
Cumprimentar
Incontrare
Encontrar
Cordiali saluti a tutta la famiglia.
Cordiais saudações à família inteira.
Dare del tu
Tratar de “tu”
Dare del lei
Tratar de senhor
Al signor Ferri, do del lei. Sua moglie ed io inveci ci diamo del tu.
Trato o sr. Ferri de senhor, mas sua esposa e eu nos tratamos de você.
l’ospite
hóspede
Permesso?
Com licença?
Avanti
Entre; pois não!
Arrivederla, signor Martini, e grazie della sua visita.
Até logo, senhor Martini, e obrigado pela visita.
Bussare
Bater à porta
Si prega di entrare senza bussare.
Favor entrar sem bater.
Accomodarsi
Entrar, sentar
il/la conoscente
conhecido
In questa città, abbiamo molti buoni conoscenti.
Nesta cidade, temos muitos e bons conhecidos.
la conoscenza
conhecimento
il legame
ligação, elo
collega
colega
Ritrovare
Reencontrar, rever
Ieri ho ritrovato vecchi colleghi, che non vedevo da tanto tempo.
Ontem eu reencontrei velhos colegas que não via há muito tempo.
Cortesia
Cortesia, gentileza
Per cortesia, potrebbe aiutarmi?
Poderia me fazer uma gentileza?
La cortesia è sempre apprezzata.
A gentileza é sempre apreciada
Incontrarsi
Encontrar-se
Lieto
Prazer, encantado
Molto lieto di fare la Sua conoscenza.
Prazer em conhecê-lo.
Favorire
Ficar à vontade
Prego, favorisca, non faccia cumplimenti!
Por favor, fique à vontade, não faça cerimônias.
l’ospitalità
hospitalidade
ricevimento
recepção
Sono molto lieta di venire al vostro ricevimento.
Irei à sua recepção com todo prazer.
Ricambiare
Retribuir
Spero di poter ricambiare presto la tua ospitalità.
Espero retribuir logo a sua hospitalidade.
Accontentare
Contentar
Prima accontentiamo i bambini, poi pensiamo ai grandi.
Primeiro vamos satisfazer a vontade das crianças, depois vamos cuidar dos adultos.
Calmare
Acalmar
Se non la calmi presto, sveglierà tutti i vicini.
Se não conseguir acalmá-la logo, ela vai acordar toda a vizinhança.
Per fortuna, Daniela si è calmata subito.
Felizmente, Daniela se acalmou logo.
Secondo noi, vi siete comportati benissimo.
Na nossa opinião, vocês se comportaram muito bem.
Chi è responsabile di questo lavoro?
Quem é responsável por este trabalho?