February Flashcards

1
Q

He’s on the phone

A

È al telefono

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Making a inquiry for info

A

Richiesta di informazioni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Could I come?

A

Potrei venire?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Yes ofcourse, tell me (formal)

A

si sì certo mi dica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I just saw your ad for the car available

A

Ho appena visto il tuo Nuccio pubblicitario per la macchina disponibile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

It’s been a while that we want to purchase three cars at the right price

A

Da qualche tempo vogliamo acquistare tre auto al prezzo giusto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

And your guys offer seems rather interesting

A

E la vostra offerta ci sembra alquanto interessante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Good would you like me to send you more information

A

Vuole che le mandi altre informazioni

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No I would like to come to you guys today in the afternoon with a colleague to speak to you about it

A

No vorrei venire da voi oggi nel pomeriggio con un collega per parlarne con voi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

For sure , my name is Sarah and I’ll be free from 1 onwards

A

Va bene, mi chiamo Sarah e sarò libera dalle 13 in poi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Can you give me your name again and the company name?

A

Può dirmi nuovamente il suo nome è quello della sua ditta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I already know where to find the office

A

So già dove si trova l’ufficio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I’ll see you at 2:30 (formal)

A

Arrivederla alle 2:30

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Hello I would like to speak with the sales department

A

Buongiorno vorrei parlare con l’ufficio vendite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Sure one moment

A

Un attimo prego

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Sales office hello, how can I help you

A

Ufficio vendite buongiorno, mi dica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Im Sarah from… can you tell me if you sell..

A

Sono Sarah da .. potrebbe dirmi se vendete / vende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Yes we sell them

A

Si lì /le vendiamo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Could you send us a copy of your catalogue and price list

A

potrebbe spedirci una coppia del vostro catalogo e listino prezzi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ofcourse can you give me your email address

A

Certo, può darmi il suo indirizzo email

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

We’ll send it to you guys later today

A

Ve lo spediamo oggi stesso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Submission of an order

A

Inoltro di ordinazione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I would like to order some plywood

A

Vorrei ordinare del legno compensato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I would like to buy a set amount of plywood

A

Vorrei ordinare una certa quantità di legno compensato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Do you know / can u tell me of what type or for what job

A

Mi sa dire di che tipo o per quale lavoro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

The shelf

A

Lo scaffale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

I would like to make some shelves and thus the plywood has to be quite strong to hold up the books

A

Vorrei fare degli scaffali e perciò il compensato deve essere abbastanza forte per sostenere i libri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

In that case I would recommend to you

A

In quel caso le consiglierei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

A plywood with a thickness of 1.5 cms

A

Un compensato con uno spessore di un centimetro e mezzon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

How many metres does he need

A

Quanti metri gliene occorrono

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I need 150 metres of it

A

Me ne servono 150 metro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Do you guys do a discount for large purchases

A

Fate uno sconto per acquisti di grande quantità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Very well, I’ll give you my address and can you tell me when the very first date in which you can send me the merchandise

A

Benissimo, le do il mio indirizzo e può dirmi qual è la primissima data in cui potreste consegnarmi le merce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

What invoicing system you use

A

Che sistema di fatturazione usate?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Modifying an order

A

Modifica d’ordine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Will you transfer me to mr jones in the sales department

A

Mi passa il signore Jones dell’ufficio vendite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Hey Stefano its Sarah

A

Ciao Stefano sono Sarah

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I thought about again what you suggested me yesterday

A

Ho ripensato a quello che mi hai consigliato ieri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I thought about again what you recommended me yesterday about the photocopier that we ordered

A

Ho ripensato a quello che mi hai consigliato ieri sulla fotocopiatrice che abbiamo ordinato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

We decided to change the order from the f1 to the c4

A

Abbiamo deciso di cambiare l’ordine dalla f1 alla c4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

In my opinion it will fit our needs better

A

Secondo me si addice meglio alle nostre esigenze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Would you like me to send you a new order?

A

Vuoi che ti mandi un altro buono d’ordine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

I think it’s best

A

Penso sia meglio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Send it with a note cancelling the original order

A

Spediscilo con un avviso di disdetta dell’ordine originale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Cancellation of an order

A

Disdetta d’ordine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Im so sorry to disturb you (formal)

A

Mi dispiace molto disturbarla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

This week my brother sent you guys the wrong order

A

Questa settimana mio fratello vi ha inviato l’ordine sbagliato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Would it be a problem to change it on the phone? (Formal)

A

Le dispiace modificarlo al telefono?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Ofcourse we can change it as long as the order doesn’t include perishable items

A

Certo possiamo cambiarlo purché l’ordine non comprenda articoli deperibili

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

That we had to order specifically

A

Che abbiamo dovuto ordinare specialmente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Can you give me the order number

A

Può darmi il numero del buono d’ordine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

We sent it to them guys only 3 days ago

A

Gliel’abbiamo spedito solo tre giorni fa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

And it contains only prepackaged products

A

Comprendere solamente prodotti preconfezionati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

We want to only cancel the order for the drinks and the corn flake

A

Vogliamo solo cancellare l’ordine per le bibite e i cornflakes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

And instead order another 15 large boxes of Hershey chocolate

A

E invece ordinare altre 15 scatole grandi di cioccolati Hershey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Would it be possible?

A

Sarebbe possibile?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Okay here they are, I found the order and the invoice

A

Ah okay eccoli, ho trovato il buono d’ordine e la fattura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

We can change the order before you come by here tmrw

A

Possiamo cambiare l’ordine prima che lei passi qui domani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

I’ll prepare another invoice for you

A

Le preparo un’altra fattura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Will you pay tomorrow when you collect the merchandise?

A

Paga domani quando ritira la merce?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Yes I will pay with a cheque like usual

A

Si pagherò con un assegno come al solito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Thanks for your help, goodbye (formal)

A

Grazie per il suo aiuto, arrivederla/ arriverai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Confirming receipt of an order

A

Conferma di ricevuta d’ordine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I’ll transfer you to him (formal)

A

Glielo passo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Dissolve the sugar in the warm Oat milk

A

Scogliere lo zucchero nel latte di avena caldo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Its an acquired taste

A

È un gusto acquisito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I called you (formal) to confirm that we received the merchandise ordered with the order number b1

A

L’ha chiamata per confermare che abbiamo ricevuto la merce che abbiamo ordinato con l’ordine b1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

They arrived today, you had asked me to confirm with you the arrival of the merchandise asap (formal)

A

Sono arrivati oggi, mi aveva chiesto di confermarle l’arrivo della merce appena possibile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Thanks for having done it

A

Grazie per averlo fatto

70
Q

I didn’t know that you didn’t like

A

Non sapevo che non ti piacesse/ piacessero

71
Q

We will pay the invoice in the next few days

A

Pagheremo la fattura nei prossimi giorni

72
Q

Thanks for the phone call

A

Grazie della telefonata

73
Q

Im calling you about an order submitted on the 27th

A

Vi chiamo a proposito di un ordine infiltrato il 27

74
Q

A moment please, 24 litres of paint to be delivered on the 2nd

A

Un attimo prego, 24 litri di vernice da consegnare il due

75
Q

Yes, that’s my order

A

Si quello è il mio ordine

76
Q

I would like to change some details (2)

A

Vorrei cambiare alcuni dettagli/ qualche particolare

77
Q

Initially I ordered 6 litres of eggshell blue matte paint

A

Inizialmente avevo ordinato 6 litri di vernice opaca di colore celeste pelle d’uovo

78
Q

But now I would like sky blue vinyl paint

A

Ma adesso vorrei vernice vinilica di colore azzurro cielo

79
Q

We have some of them in stock in the warehouse

A

Ne abbiamo delle scorte in magazzino

80
Q

Do you want to change anything else

A

Vuoi cambiare qualcos’altro ?

81
Q

Only the address for the delivery

A

Solo l’indirizzo per la consegna

82
Q

Could you guys deliver the paint directly to the worksite?

A

Potreste consegnare la vernice direttamente al cantiere

83
Q

The 4th as agreed /set (2)

A

Il 4 come stabilito / convenuto

84
Q

When he found out about his debts, he got a big punch/slap in the face

A

Quando ha saputo dei suoi debiti, ha avuto una bella batosta

85
Q

The exam results are a big slap in the face

A

I risultati dell’esame sono una brutta batosta

86
Q

They cause the thief

A

Hanno beccato il ladro

87
Q

The police caught me red handed

A

I poliziotti mi hanno beccato in flagrante

88
Q

With my last boyfriend , I was stung/burned

A

Con l’ultimo fidanzato, ho preso una stangata

89
Q

They got burned bad at the stock exchange

A

Hanno preso una brutta stangata in borsa

90
Q

Lucia was a bit tipsy so Gianni drove her home

A

Lucia era un po’ brilla così Gianni l’ha accompagnata a casa in auto

91
Q

Have you been drinking, you seem a bit drunk

A

Hai bevuto? Sembri un po’ brillo

92
Q

Look at that guy

A

Guarda quel tipo!

93
Q

Francesca’s guy texted me

A

Il tipo di Francesca mi ha scritto

94
Q

Give me a cig

A

Dammi una paglia

95
Q

Light the cig

A

Accendi la paglia

96
Q

The party was such a hoot

A

La festa è stata un vero sballo

97
Q

That show was a hoot

A

Quello spettacolo è stato uno sballo

98
Q

This song rocks

A

Questa canzone spacca

99
Q

Who rocks more

A

Chi spacca di più?

100
Q

Alright I got the hint

A

Va bene ho capito l’antifona

101
Q

Thankfully he got the hint and stopped asking me out

A

Per fortuna ha capito l’antifona e ha smesso di chiedermi di uscire

102
Q

Don’t play dumb

A

Non fare lo gnorri!

103
Q

I already knew what he wanted to tell me but I played dumb

A

Sapevo già quello che mi voleva dire però ho fatto lo gnorri

104
Q

That guys been stalking me for weeks

A

Quel ragazzo mi fa la posta per settimane

105
Q

Don’t stalk me anymore!

A

Non farmi la posta mai più!

106
Q

Crush/mash/squeeze

A

Scacchiare

107
Q

The kids are taking a nap

A

I bambini stanno schiacciando un pisolino

108
Q

Yesterday I took a nap on the couch

A

Ieri ho schiacciato un pisolino sul divano

109
Q

Guys Ill see you later

A

Raga ci vediamo dopo

110
Q

Come on guys let’s go to the concert

A

Dai raga andiamo al concerto

111
Q

See you guys!

A

Bella raga!

112
Q

What are we doing?

A

Che famo?

113
Q

Let’s play a game of cards

A

Famo una partita a carte?

114
Q

What’s up?

A

Come butta?

115
Q

My history exam was short and intense

A

Il mio esame di storia è stato brenso

116
Q

The relationship was short and intense

A

La relazione è stata Brensa

117
Q

Leave me alone, you’ve already bothered me

A

Lasciami in pace jamairo

118
Q

Hey you, you bugged me

A

Ehi tu, jamairo!

119
Q

Giulia said she’s not coming to the party if we don’t say sorry to her

Who cares

A

Giulia ha detto che non viene alla festa se non le chiediamo scusa

Chissene

120
Q

I don’t think he’ll say yes to me but who cares I’ll try anyways

A

No credo che mi dirà di sì, ma chissene, ci provo lo stesso

121
Q

Your cousin is really nice

A

Tuo cugino è proprio simpa

122
Q

I think paolo is just so fun

A

Mi sta che Paolo è troppo simpa

123
Q

Come on I was just joking, calm down

A

Dai stavo solo scherzando, camomillati!

124
Q

Some people should just chill out

A

Certa gente dovrebbe camomillarsi

125
Q

Daniele is such a lousy player

A

Daniele è un giocatore così scrauso

126
Q

This motorbike is too shabby, I prefer the other one

A

Questa moto è troppo scrausa preferisco l’altra

127
Q

The prof is a wrinkly old lady

A

La prof è una dentiera

128
Q

My neighbour is a wrinkly old person

A

Il mio vicino di casa è una dentiera

129
Q

She didn’t even want to get pregnant

A

Non voleva mica incicognarsi

130
Q

She got pregnant by a strange guy

A

Lei si è incicognata con un tipo strano

131
Q

Chillax , see you later

A

Scialla a dopo

132
Q

By now it’s happened, nevermind/relax

A

Ormai è successo scialla o

133
Q

Calm down/relax, the test will go great

A

Vaitra! Il test andrà benissimo

134
Q

Calm down/ relax, on the skateboard you’re great

A

Vaitra sullo skate sei forte

135
Q

Calm down relax

A

Stai tranqui

136
Q

Relax, I know what to do

A

Tranqui, so cosa fare

137
Q

A relaxed night, I’m watching a film on the couch

A

Una serata pollege , sto guardano un film sul divano

138
Q

Today we’re going to hang out downtown

A

Oggi andiamo in centro a farci le vasche

139
Q

Im going to walk around with some friends

A

Vado con le mie amiche a farci le vasche

140
Q

What do you guys think about apericena this Saturday?

A

Che ne dite di un apericena questo sabato?

141
Q

Im not very hungry let’s only do an apericena ok?

A

Non ho molta fame, facciamo solo un apericena ok?

142
Q

Let’s lay down/relax at the park

A

Andiamo a spiaggiarsi al parco

143
Q

Yesterday I relaxed on the couch all afternoon

A

Ieri mi sono spiaggiata sul divano tutto il pomeriggio

144
Q

Enough I’m beat

A

Basta sono alla frutta

145
Q

I can’t take it anymore, I’m beat

A

Non ce la faccio più, sono alla frutta

146
Q

How boring this film is

A

Che pizza questo film

147
Q

I can’t go out I need to clean the house

How boring

A

Non posso uscire devo pulire la casa

Che pizza

148
Q

Don’t believe it, it’s just a hoax!

A

Non crederci, è una bufala!

149
Q

At the end the story about the robbery was a hoax

A

Alla fine la storia della rapina era una bufala

150
Q

Claudio is really hot boy

A

È proprio gnocco

151
Q

Laura’s brother is so hot

A

Che gnocco il fratello di Laura

152
Q

He’s out of his mind

A

È fuori come un balcone

153
Q

Those guys are out of their mind

A

Quei ragazzi sono fuori come un balcone

154
Q

Don’t obsess over that guy

A

Non ti puoi inscimmiare su quel ragazzo

155
Q

He obsessed over a new videogame

A

Si è inscimmiato con un nuovo videogioco

156
Q

Ofcourse he is so stingy

A

Certo che ha le braccine corte

157
Q

Come on you can’t be stingy during Christmas

A

Dai a Natale non puoi avere le braccine corte

158
Q

I always ask my brother for help, he’s a computer geek

A

Chiedo aiuto sempre a mio fratello, è uno smanettone

159
Q

This stuff is for computer hackers, I don’t get any of it

A

Questa roba è per smanettoni, non ci capisco niente

160
Q

Later im gonna eat some spaghetti

A

Dopo mangio due spaghetti

161
Q

Matteo and I had a good laugh when we saw it

A

Io e Matteo ci siamo fatti due risate quando l’abbiamo visto

162
Q

Let’s go have a drink

A

Andiamo a farci un goccio

163
Q

Would you give me some water

A

Mi daresti un goccio d’acqua

164
Q

My friends are gonna give me a ride to the party

A

I miei amici mi daranno uno strappo alla festa

165
Q

Can you give me a ride to school

A

Puoi darmi uno strappo a scuola?

166
Q

Come on spit it out what did he tell you

A

Dai sputa il rospo cosa ti ha detto

167
Q

He didn’t wanna spit it out

A

Non ha voluto sputare il rospo

168
Q

Eat slower, you’re drowning yourself

A

Mangia più lentamente, ti stai strafogando

169
Q

Im so hungry, let’s go stuff m ourselves

A

Ho una fame, andiamo a strafogarci

170
Q

To slump

A

Spaparanzarsi